HAS THE COURAGE in Dutch translation

[hæz ðə 'kʌridʒ]
[hæz ðə 'kʌridʒ]
de moed heeft
have the courage
have the guts
get the courage
het lef heeft
have the guts
have the balls
have the courage
have the nerve
he had the gall
durft
dare
venture
can
afraid
would
the nerve
courage

Examples of using Has the courage in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Who has the courage?
Wie durft het?
The one who has the courage to look, discovers vulnerability.
Wie het opbrengt te kijken, ontdekt kwetsbaarheid.
The man has the courage of his own convictions.
Hij heeft de moed te handelen naar z'n overtuiging.
Who has the courage to join me?
Wie heeft de moed om mee te doen?
Not everyone has the courage.
Niet iedereen heeft die moed.
The queen at least has the courage to see this through.
Zij heeft de moed toe te kijken.
The decisions nobody else has the courage to make.
De beslissingen waarvoor niemand anders heeft de moed om ze te nemen.
If Bubbles has the courage to quit his dead-end, nowhere job and travel back through time to help us, then we need to have the courage to.
Als Bubbels het lef heeft om zijn baan op te geven en terug in de tijd te gaan voor ons… dan moeten wij het lef hebben.
One of these onlookers has the courage to say to the murderer:"you can't do this.
Een van die omstanders durft tegen de moordenaar te zeggen"dat kun je toch niet maken.
Amsterdam believes in the artist; the artist who opens up his eyes and has the courage to go for it. Who transforms dreams into creations.
Amsterdam gelooft in de kunstenaar die zijn ogen opent en het lef heeft ervoor te gaan, die dromen omtovert in creaties.
Only one soul has the courage and speed to stop him, the Prince.
Slechts een ziel heeft de moed en de snelheid om hem te stoppen, de Prins.
Anyone who has the courage to climb that ladder, will be granted any wish they want.
Iedereen die de moed heeft om de ladder te beklimmen mag een wens doen.
Is there a captain here who still has the courage to do his lord's will?
Is hier iemand die de moed heeft de wil van zijn heer uit te voeren?
Because he has the courage of a berserker cat and he has the heart of a poet.
Omdat hij de moed heeft van een Berseker-kat.- En het hart van een dichter.
The expectations on us are high and I hope that everyone has the courage to vote in favour of this tomorrow
Men verwacht veel van ons en ik hoop dat iedereen de moed heeft hier morgen voor te stemmen en niet tegen,
So which of you has the courage to say"I love you"?
Dus… wie van jullie heeft de moed om"ik hou van je" te zeggen?
Good concrete plans are there, but who has the courage to take the plunge and really make the transformation.
Goede concrete plannen zijn er volop maar wie heeft het lef de sprong te wagen en echt te transformeren.
I come to Arrowhead's camp to learn if he has the courage of which he speaks.
Om te leren of hij de moed heeft waarover hij spreekt. Ik kom naar het kamp van Arrowhead.
If someday, he has the courage to pull the trigger,
Als hij ooit de moed heeft om de trekker over te halen,
every woman who has the courage to become a teacher
elke vrouw die de moed heeft om leerkracht of dokter te worden,
Results: 168, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch