RATIONALISE in Dutch translation

rationaliseren
rationalize
rationalise
rationalization
streamlining
rationalisation
rationalisering
rationalisation
rationalization
rationalise
streamlining
rationalizing
rationalisatie
rationalization
rationalisation
rationalise
rationalizing
stroomlijning
streamline
rationalisation
rationalise
gestroomlijnd
streamline
rationalising
flowlines

Examples of using Rationalise in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Firstly, there is the adoption of a set of integrated guidelines making it possible to synchronise and rationalise the various processes which exist at present.
Ten eerste: de aanneming van een geheel van geïntegreerde richtsnoeren waarmee de verschillende nu lopende processen op elkaar kunnen worden afgestemd en gestroomlijnd.
In the future, the Commission in co-operation with the Member States will further rationalise the programme objectives.
In de toekomst zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten de doelstellingen van het programma verder rationaliseren.
put forward a proposal for general block exemptions, which would simplify, rationalise and increase the possibilities of aid without the Commission being notified.
voorstel voor generieke vrijstellingen, waarmee de mogelijkheden voor het verkrijgen van steun zonder kennisgeving aan de Commissie worden vereenvoudigd, gestroomlijnd en uitgebreid.
The Union must now further rationalise its action in those fields and extend it to the new Member States.
De Unie moet haar acties op die gebieden nu verder rationaliseren en tot de nieuwe lidstaten uitbreiden.
Most manufacturers are already implementing programmes to cut costs and rationalise distribution networks in the EC.
De meeste fabrikanten brengen reeds programma's tot uitvoering die de kosten moeten verlagen en de distributienetwerken rationaliseren in de EG.
others merge and rationalise, thereby becoming competitive.
andere fuseren en rationaliseren, waardoor zij concurrerend worden.
The Commission and Member States should therefore rationalise the organisation of European Thematic Groups, by.
De Commissie en de lidstaten moeten daarom de organisatie van de Europese thematische groepen rationaliseren door.
others merge and rationalise, thereby becoming competitive.
andere fuseren en rationaliseren, waardoor zij concurrerend worden.
The Council therefore needs to look at the Treaty provisions to see how we can rationalise this area.
De Raad dient dan ook te kijken naar de bepalingen in het Verdrag om te onderzoeken hoe wij dit gebied kunnen rationaliseren.
We can best rationalise and restructure things.
Hier en daar het beste gerationaliseerd en geherstructureerd kan worden.
This approach would simplify and rationalise the consumer acquis in line with the Better Regulation principles22.
Op deze manier zou het consumentenacquis vereenvoudigd en gerationaliseerd worden in lijn met de beginselen van betere regelgeving22.
The European Union fully supports the efforts of President Bolaños to raise ethical standards in public life and to modernise and rationalise the Nicaraguan economy.
De Europese Unie verleent haar volledige steun aan de inspanningen van president Bolaños om het openbare leven naar een hoger niveau te tillen en de Nicaraguaanse economie te rationaliseren.
which could further rationalise the inspection effort, have been continued.
wat de inspectie-inspanning nog verder zou rationaliseren, wordt voortgezet.
From 1994 to 1997, the Community industry invested considerable amounts in order to modernise and rationalise its production facilities.
Van 1994 tot 1997 investeerde de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke bedragen om de productie-installaties te moderniseren en te rationaliseren.
Mr President, on 23 July 2003, the Commission presented its proposal to simplify and rationalise the current situation with regard to reduced rates of VAT.
Mijnheer de Voorzitter, op 23 juli 2003 presenteerde de Commissie haar voorstel om de huidige situatie met betrekking tot de verlaagde BTW-tarieven te vereenvoudigen en te rationaliseren.
Moreover, the aid provided an incentive to Groningen airport to adapt its business model and rationalise its operations in order to become profitable in the long term.
Bovendien heeft de steun Groningen Airport gestimuleerd zijn bedrijfsmodel aan te passen en zijn activiteiten te rationaliseren ten einde op lange termijn winstgevend te worden.
Extensive reforms are also being implemented in the education sector in particular with measures to increase literacy levels of the young and rationalise the national school network.
Ook in het onderwijs worden uitgebreide hervormingen uitgevoerd, in het bijzonder met maatregelen die zijn bedoeld om het alfabetiseringsniveau van jongeren te verbeteren en het nationale schoolnetwerk te rationaliseren.
Previous experience has shown the need to simplify and rationalise the existing legal framework.
Uit ervaring is gebleken dat het nodig is het bestaande juridisch kader te vereenvoudigen en te rationaliseren.
The objective of the review is to increase the potential of EMAS and rationalise the relationship between EMAS and the international standards in the field of environmental management.
De herziening strekt ertoe het potentieel van EMAS te vergroten en het verband tussen EMAS en de internationale normen op het gebied van milieubeheer te rationaliseren.
which provides for support for in vestment to help rationalise the processing and marketing of agricultural products.
waarin investeringssteun wordt toegekend om de verwerking en de afeet van land bouwproducten te rationaliseren.
Results: 123, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - Dutch