SHOULD BE SET UP in Dutch translation

[ʃʊd biː set ʌp]
[ʃʊd biː set ʌp]
dient te worden ingesteld
moeten opgesteld worden
dient te worden opgericht
moeten worden opgericht
moet geplaatst worden

Examples of using Should be set up in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
D directory, which describe how the system should be set up in each SysV init runlevel.
D map, welke beschrijven hoe het systeem ingesteld moet worden voor elk SysV init runlevel.
It also thought that a specific financial instrument should be set up for all regions not covered by Objective 1 which suffer geographical
Het is eveneens van mening dat een specifiek financieel instrument moet worden ingevoerd voor alle regio's die te kampen hebben met geografische of demografische handicaps,
Such a framework should be set up without affecting the respective areas of jurisdiction of Member States
Een dergelijk kader zou moeten worden opgezet zonder dat aan de respectieve bevoegdheidsgebieden van de lidstaten wordt geraakt
Machinery should be set up so that public authorities can veto
De nodige mechanismen moeten ingevoerd worden opdat overheidsinstanties bepaalde onderaannemers kunnen verbieden
Similar bilateral processes should be set up with other developed countries
Soortgelijke bilaterale processen moeten tot stand komen met andere ontwikkelde landen
Services should be set up to allow the recognition of qualifications acquired in the country of origin.
Er zouden diensten moeten worden opgezet die zich speciaal met de erkenning van in het land van herkomst verworven kwalificaties bezighouden.
Finally, a fund should be set up for the protection of European forests
Tot slot zou een fonds moeten worden opgezet voor de bescherming van Europese bossen
It was proposed that a single body should be set up to deal with forest protection
Er is voorgesteld dat er een enkel orgaan opgericht zou worden dat zich zou bezighouden met de bescherming van de bossen
Special schools should be set up to train military cadres from the ranks of the workers and peasants.
Speciale scholen zouden moeten worden opgericht om militaire kaders op te leiden uit de rangen van de arbeiders en boeren.
The Committee feels that groups should be set up, within the framework of the cooperation committees, to identify priority areas for approximation.
Het is van oordeel dat in het kader van de Samenwerkingsraden werkgroepen zouden moeten worden ingesteld om na te gaan op welke terreinen de wetgevingen bij voorrang geharmoniseerd dienen te worden..
At the end of 2013, Minister Bussemaker decided that a special monitor should be set up to look at the participation system in both research universities and universities of applied science.
Eind 2013 besloot minister Bussemaker dat er een speciale monitor moest komen over de stand van de medezeggenschap aan hogescholen en universiteiten.
Each column should be set up to target examples of masculine singular,
Elke kolom moet worden opgezet om voorbeelden van mannelijke enkelvoud,
He says that a group should be set up with expert pharmacologists,
Hij pleit voor de oprichting van een werkgroep met farmacologische experts,
these departments involved should be set up.
de betrokken administraties moet worden gecreëerd.
how the continuous improvement cycle should be set up.
hoe de continue verbetercyclus moet worden ingericht.
minors should receive special protection and placed in appropriate facilities which should be set up with financial support from the EU.
minderjarigen recht op bijzondere bescherming en op een verblijf in geschikte voorzieningen die met financiële steun van de EU tot stand moeten komen.
Anti-virus software- should be set up so as not to interfere with the operation of the system- start automatically,
Anti- virus software- moeten worden opgezet om niet te interfereren met de werking van het systeem- automatisch gestart,
Whereas a committee should be set up to assist the Commission on matters relating to the implementation of this Directive and to its adaptation to technical progress.
Overwegende dat een comité moet worden ingesteld dat de Commissie moet bijstaan bij problemen die verband houden met de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en met de aanpassing van de richtlijn aan de technische vooruitgang.
establish a CBSS secretariat, and common databases etc. should be set up so that advances in Baltic Sea cooperation can be monitored
er gemeenschappelijk databanken e. d. moeten worden opgezet waardoor de vooruitgang van de samenwerking in het Oostzeegebied op betrouwbare wijze gevolgd
The Clean Sky Joint Undertaking should be set up for an initial period ending on 31 December 2017 to ensure the appropriate management of research activities initiated but not concluded during the 7th Framework Programme2007-2013.
De gemeenschappelijke onderneming Clean Sky moet worden opgericht voor een eerste periode die eindigt op 31 december 2017 om het adequate beheer van tijdens het zevende kaderprogramma(2007-2013) begonnen, maar niet voltooide onderzoeksactiviteiten te verzekeren.
Results: 114, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch