THE FORM AND CONTENT in Dutch translation

[ðə fɔːm ænd 'kɒntent]
[ðə fɔːm ænd 'kɒntent]
vorm en inhoud
form and content
format and content
shape and content
form and substance
design and content
shape and substance
shape and volume

Examples of using The form and content in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
New Testaments clearly show that the form and content of faith belong together.
Nieuwe Testament laten duidelijk zien dat vorm en inhoud van het geloof bijeen horen.
The form and content of the reports referred to in paragraph 2 and the frequency with which they are to be submitted.
De vorm, de inhoud en de frequentie van de overeenkomstig lid 2 in te dienen verslagen.
The Commission may specify the form and content of the documents to be given to the applicants at registration and lodging by means of implementing acts.
De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen de vorm en de inhoud van de bij de registratie en de indiening aan de verzoekers te verstrekken documenten specificeren.
The form and content of this document shall be established in accordance with the procedure laid down in Article 24 of this Directive.
De vorm en de inhoud van dit document worden bepaald volgens de procedure van artikel 24.
How has the introduction of these various cultural technologies affected the form and content of human cultures- their type of civilization?
Hoe is de introductie van deze verschillende culturele technologieën van invloed op de vorm en inhoud van de menselijke culturen- het type van de beschaving?
The form and content of our report may need to be amended in the light of our audit findings.
Controlebevindingen, noodzakelijk kan zijn de vorm en inhoud van onze rapportage aan te passen.
The GDPR imposes requirements on the form and content of agreements with customers and suppliers.
De AVG stelt eisen aan de vorm en inhoud van afspraken met opdrachtgevers en leveranciers.
Therefore, stricter national provisions on protection against misleading advertising cannot be applied to comparative advertising as regards the form and content of the comparison.
Bijgevolg kunnen de strengere nationale bepalingen inzake bescherming tegen misleidende reclame niet worden toegepast op vergelijkende reclame wat de vorm en de inhoud van de vergelijking betreft.
The Commission may adopt implementing acts laying down detailed rules on the form and content of the Register.
De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen nadere regels vaststellen betreffende de vorm en de inhoud van het register.
unless requirements are laid down as to the form and content of the minimum standards, the Committee fears the emergence of a non-comparable system.
er geen eisen worden gesteld aan de vorm en inhoud van minimumnormen, er een onvergelijkbaar systeem zal ontstaan.
adopt measures laying down the form and content of the accompanying document.
bedoelde procedure maatregelen aan tot vaststelling van de vorm en de inhoud van het geleidedocument.
lay down the form and content of the exemption certificate.
bedoelde procedure de vorm en de inhoud van het certificaat van vrijstelling vast.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the form and content of the description provided for in paragraph 1.
De EBA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen met het oog op de vaststelling van de vorm en de inhoud van de in lid 1 bedoelde beschrijving.
It is true that the regulation sets precise criteria for the form and content of the request.
De verordening stelt weliswaar nauwkeurige criteria vast voor de vorm en inhoud van het verzoek.
Regulation(EU) No 1286/2014 sets the form and content of the KID.
Verordening(EU) nr. 1286/2014 stelt de vorm en inhoud van het KID vast.
The Committee welcomes the Commission's intention of laying down a number of minimum standards regulating the form and content of broadcasts provided by new services such as teleshopping.
Het Comité steunt het voornemen van de Commissie om voor nieuwe diensten, zoals telewinkelen, een aantal minimumnormen betreffende vorm en inhoud van de uitzendingen vast te stellen.
As the standardisation of the form and content of such communications facilitates their use and ensures a uniformity of approach,
Aangezien een standaardisering van vorm en inhoud van dergelijke mededelingen het gebruik ervan zou vergemakkelijken
Member States shall compile an annual report on the application of this Regulation in accordance with the implementing provisions concerning the form and content of annual reports which are laid down pursuant to Article 27 of Council Regulation(EC) No 659/199910.
De lidstaten stellen jaarlijks een verslag over de toepassing van deze verordening op overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen inzake vorm en inhoud van jaarlijkse verslagen, welke worden vastgesteld overeenkomstig artikel 27 van Verordening(EG) nr. 659/1999 van de Raad10.
Aid applications must be accompanied by a certificate from the mill, the form and content of which shall be decided by the Member States,
Deze aanvraag moet vergezeld gaan van een door de oliefabriek af te geven verklaring waarvan vorm en inhoud door de lidstaten moeten worden bepaald
The form and content of the accounting information referred to in paragraph 1 shall be established by the Commission after consulting the Fund Committee,
Vorm en inhoud van de boekhoudkundige gegevens als bedoeld in lid 1 worden door de Commissie na raadpleging van het Comité van het Fonds vastgesteld en binnen drie maanden
Results: 106, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch