WON'T ASK in Dutch translation

[wəʊnt ɑːsk]
[wəʊnt ɑːsk]
vraag het niet
do not ask
will not ask
am not asking
shall not ask any
ain't askin
am no longer asking
zal niets vragen
vragen het niet
do not ask
will not ask
am not asking
shall not ask any
ain't askin
am no longer asking
vraagt het niet
do not ask
will not ask
am not asking
shall not ask any
ain't askin
am no longer asking
wil niet
don't want
don't wanna
won't
wouldn't want
do not wish
don't like
don't need
wouldn't
refuse
need

Examples of using Won't ask in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But they won't ask.
Maar ze zullen niets vragen.
I won't ask how you got in here.
Ik ga niet vragen hoe je hier binnen kwam.
No, it won't ask you to reboot.
Nee, het zal u niet vragen om opnieuw op te starten.
God won't ask what your highest salary was.
Een engel vraagt niet hoe hoog je hoogste salaris was.
We're courteous and won't ask about your current biceps.
We blijven galant en vragen niet naar uw biceps.
I won't ask for an apology.
Ik zal niet vragen om een verontschuldiging.
God won't ask how many friends you had.
Een engel vraagt niet hoeveel vrienden je had.
I won't ask if you slept well?
Ik vraag niet: Goed geslapen?
Know what Remitly won't ask for by e-mail.
Weet wat Remitly niet zal vragen via e-mail.
I won't ask how you got in.
Ik zal niet vragen hoe je binnenkwam.
Know what Remitly won't ask for by e-mail.
Weet wat Remitly niet zal vragen per e-mail.
God won't ask why it took you so long to seek salvation.
Een engel vraagt niet waarom het zolang duurde tot je bij Hem verlossing zocht.
No, I won't ask you, you to just desert me.
Nee, ik zal je niet vragen, je hebt me te kort geleden verlaten.
I won't ask if you don't tell?
Ik vraag niets, als jullie niets zeggen?
You won't ask me any question?
Beloof je geen vragen te stellen?
I won't ask a second time.
Ik vraag het geen tweede maal.
Say we won't ask Democrats to unilaterally drop soft money.
Zeg dat we Democraten niet vragen al 't soft geld op te geven.
I won't ask how you melted the butter.
Ik zal je niet vragen hoe je de boter hebt gesmolten.
If you won't ask her… I will..
Als jij het haar niet vraagt, doe ik het.
I won't ask, but, um.
Ik zal het niet vragen, maar, um.
Results: 235, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch