WON'T ASK in Italian translation

[wəʊnt ɑːsk]
[wəʊnt ɑːsk]
non chiederò
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek
non chiedera
won't ask
you don't ask
you're not going
she's not gonna ask
non chiedo
do not ask
never ask
don't say
do not prompt
don't demand
not request
will not ask
not seek

Examples of using Won't ask in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You won't ask anybody to do anything.
Tu non lo chiederesti mai a nessuna.
Your mom won't ask, but we need it.
Tua madre non lo dice, ma ci servono.
Won't ask about your boyfriends.
Non ti chiederò dei tuoi fidanzati.
I won't ask again.
Non ve lo chiedero' un'altra volta.
I won't ask my subordinates to do anything I won't do.
Io non chiedo mai ai miei subordinati di fare delle cose che io non faccio.
I won't ask you again!
Te lo chiedo per l'ultima volta!
I'm sorry, I won't ask… Just please don't cry.
Non piangere. Scusami, non faccio più domande.
I won't talk about the business when I'm with him and he won't ask.
Non parlerò di lavoro con lui e lui non farà domande.
So tell me now'cause won't ask again.
Quindi ora dimmi e io non lo chiederò ancora.
Now I'm willing to answer them, but you won't ask.”.
Ora vorrei dirvele, ma voi non le chiedete più.".
No, it's a war, so I won't ask that.
No… Questa è la guerra. Io non chiedo nulla.
Any woman with a tummy won't ask that question!
Ogni donna con una pancia non farebbe questa domanda!
You can be sure my sister won't ask for this one.
Puoi star certa che mia sorella non ti chiederà di questo.
If asking's not gonna work, I won't ask.
Se non serve a niente chiedertelo, non chiedero.
Maybe your mother won't ask me to stay.
Se tua madre mi invita a rimanere.
that's the best thing you have going for you, so I won't ask, As crazy as that may seem.
è la cosa migliore a tuo favore, quindi… io non chiederò e tu non lo dirai.
the D.A. won't ask for more than manslaughter in the first;
il procuratore distrettuale non chiedera' piu' dell'omicidio colposo.
He says to himself in his mind,"I won't ask to be healed.
Dice a se stesso nella sua mente,"Io non chiedo di essere guarito,
If you won't ask your son for bone marrow
Se non chiederai a tuo figlio di donare il midollo
The reason you won't ask Chloe why she's marrying Pierce is because you're scared to hear the answer.
È perché ti spaventa la sua risposta. Il motivo per cui non chiedi a Chloe perché stia sposando Pierce.
Results: 62, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian