AS FOR EXAMPLE in Finnish translation

[æz fɔːr ig'zɑːmpl]
[æz fɔːr ig'zɑːmpl]
kuten esimerkiksi
such as
for example
for instance
e.g.
such as for instance
such like
including
as is the instance

Examples of using As for example in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
all over the world, whilst also improving Europe's technology potential on the markets worldwide, as for example in ICTs.
parantaa samalla Euroopan teknologisia valmiuksia maailmanlaajuisilla markkinoilla esimerkiksi tieto- ja viestintätekniikoiden alalla.
that this religion is just as much a fundamental part of European culture as for example Christianity or Judaism?
islam on uskontona aivan yhtä perustava osa eurooppalaista kulttuuria kuin esimerkiksi kristinusko tai juutalaisuuskin?
Furthermore, it seemed that the Italian authorities did not report all relevant agglomerations, as for example Cagliari(Sardinia) was not reported.
Vaikutti myös siltä, että Italian viranomaiset eivät raportoineet kaikista asiaan kuuluvista taajamista, sillä esimerkiksi Sardinian Cagliarista ei annettu tietoja.
It is vital that this information is centrally gathered in electronic form in a national database, as for example the exercise with the National Océanographie Data Centres(NODC),
On erittäin tärkeää, että tämä tieto kootaan keskitetysti sähköisessä muodossa kansalliseksi tietokannaksi, kuten esimerkiksi kansallisten valtameritietokeskusten(NODC: t) suhteen on tehty,
run its own services, competing with other operators- as for example happens already on the Italian high speed lines where the state operator Ferrovia della Statto
yritys voi perustaa oman palvelun ja kilpailla sillä muiden kanssa, kuten esimerkiksi Italian suurnopeusratojen tapauksessa, jossa valtiollinen Ferrovie della Stato ja uusi tulokas NTV harjoittavat kumpikin liikennepalveluja Napolin,
This legal impact was greater in some countries, as for example in Greece where the new Directive meant a large positive step,
Vaikutus on ollut suurempi joissakin maissa, kuten esimerkiksi Kreikassa, jossa uusi direktiivi merkitsi suurta askelta myönteiseen suuntaan,
Technological Development and Demonstration activities12 may result in benefits for the tourism sector as for example, research on information
demonstroinnin puiteohjelmasta12 tuettavan tutkimuksen tuloksista voi olla hyötyä matkailualalle, kuten esimerkiksi tieto- ja viestintätekniikan,
direct support such as for example vouchers to such end-users can be an appropriate alternative having regard to the need to minimise market distortions.
suora tuki kuten esimerkiksi arvosetelit tällaisille loppukäyttäjille voi olla asianmukainen vaihtoehto ottaen huomioon tarve minimoida markkinoiden vääristyminen.
in particular against the risk of sickness, and are also protected by the fundamental general principles of the Regulation, as for example equality of treatment.
sosiaaliturvan tärkeimmät alat koskevat poikkeuksetta myös opiskelijoita, erityisesti sairausvakuutus, ja että asetuksen yleisillä perusperiaatteilla, kuten esimerkiksi tasa-arvoisella kohtelulla, suojellaan myös opiskelijoita.
In addition to economic and social damage, floods may have severe environmental consequences as for example when waste water treatment plants are inundated or when factories holding
Taloudellisten ja yhteiskunnallisten vahinkojen lisäksi tulvilla voi olla vakavia ympäristöseurauksia esimerkiksi silloin, kun jätevedenkäsittelylaitokset joutuvat tulvaveden alle tai tulvien vaikutus kohdistuu myös tehtaisiin,
In other countries(as for example in Austria, the United Kingdom10
Muissa maissa(esimerkiksi Itävallassa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa10
In some cases conditions attached to an authorisation or license might even be considered prohibitive, as for example in Finland where a postal operator wishing to obtain a license is obliged to provide a full universal service
Joissakin tapauksissa toimilupaan voi liittyä edellytyksiä, jotka ovat suorastaan rajoittavia: esimerkiksi Suomessa postioperaattorin on toimiluvan saadakseen joko tarjottava täyttä yleispalvelua tai suoritettava erityinen maksu, jonka määrä voi
The Council has also expressed this in legislative acts and programmes, as for example the framework decision of 13 June 2002 on combating terrorism
Neuvosto on ilmaissut tämän myös säädöksissä ja ohjelmissa, esimerkiksi 13. kesäkuuta 2002 tehdyssä puitepäätöksessä terrorismin torjunnasta sekä 1. joulukuuta 2005 hyväksytyssä EU:
This is not the case however, as for example a marriage certificate can be issued by multiple parties,
Näin ei kuitenkaan ole, sillä esimerkiksi avioliittotodistuksen voi myöntää maasta riippuen usea taho,
However, 2oC is by no means safe, as for example, precipitous receding of Arctic sea ice is already occurring at the current global mean temperature of 0.8oC above pre-industrial levels.
Lämpötilan kohoaminen kahdella celsiusasteella ei kuitenkaan ole millään muotoa turvallista, sillä esimerkiksi Jäämeren jääpeite vetäytyy jo nyt erittäin nopeasti, vaikka maapallon keskilämpötila on noussut vain 0, 8 celsiusastetta teollista aikakautta edeltävästä tasosta.
they are unsatisfactory, as for example in the ECHO case, on which the competent courts,
onkin epätyydyttävää, että esimerkiksi ECHOa koskevassa tapauksessa oikeusistuimet,
There is no automatic behaviour here; instead we want to know in the most exact terms- for that is the crucial thing- whether, as for example Mr Mastorakis put it,
Mitään automaattista mekanismia ei ole, vaan me haluamme tietää tarkkaan- ja tämä on ratkaisevaa- saavatko, niin kuin esimerkiksi kollega Mastorakis huomautti,
in Single Market areas as for example geoblocking or cross-border parcel pricing.
käyttäytymistä sisämarkkinoilla esimerkiksi geoblokkauksen tai rajatylittävän pakettihinnoittelun alalla.
you will not get the usual joy without doping- this is a minus as for example, after plasma you are not particularly happy with a tube TV.
et saa tavallista iloa ilman dopingia- tämä on miinus esimerkiksi plasma ei ole erityisen tyytyväinen putki-tv: n kanssa.
in particular Directive 76/769/EEC, by which substances covered in this Regulation might be the object of marketing restrictions, as for example those in connection with Parcom Decisions or Recommendations.
joiden mukaisesti tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin aineisiin mahdollisesti sovelletaan markkinoille saattamista koskevia rajoituksia, esimerkiksi sellaisia, jotka liittyvät Parcom-yleissopimukseen perustuviin päätöksiin tai suosituksiin.
Results: 56, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish