common visioncommon viewshared visionshared viewcommon understandingcommon positioncommon perceptionshared understanding
yhteiseen näkemykseen
common visioncommon viewshared visionshared viewcommon understandingcommon positioncommon perceptionshared understanding
Examples of using
Common view
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
On the recommendation to define an agreed approach to the classification of hunting and sporting firearms and clarify the rules of the European Firearms Pass(EFP), there was no common view amongst Member States.
Jäsenvaltioilla ei ollut yhteistä kantaa suositukseen, jonka mukaan olisi määritettävä sovittu lähestymistapa metsästys- ja urheiluaseiden luokitteluun ja selkeytettävä Euroopan ampuma-asepassia koskevia sääntöjä.
Today, the common view is that the woman
Nykyään yleinen kanta on se, että naista
It is a common view, though unsupported by a single text of Scripture, that a perfect man has never been on earth;
Tavallinen käsitys on, vaikkakaan sitä ei tue ainoakaan kohta Raamatussa, ettei täydellistä ihmistä ole milloinkaan ollut maan päällä;
The common view, however, is that the Gospels of Matthew and Mark were written before Luke.
Kuitenkin yleisen käsityksen mukaan Matteuksen ja Markuksen evankeliumit on kirjoitettu jo ennen Luukasta.
This is dependent, in its turn, on close contact between all the parties involved and a common view of the methods to be used in tackling individual problems.
Se edellyttää puolestaan läheisiä suhteita kaikkien asianosaisten välillä ja yhteistä näkökantaa siitä, kuinka yksittäisiä ongelmia on tarkoitus ratkaista.
The EU also needs a common view on minority issues in order to be able to defend itself
Euroopan unionin on myös muodostettava yhteinen näkemys vähemmistöasioista voidakseen puolustaa itseään
the discussions between businesses, NGOs and authorities, a common view was reached, the purpose of which is to provide additional
viranomaisten keskustelujen tuloksena syntyi yhteinen näkemys, jonka on tarkoitus tarjota päivittäistavarakaupan yrityksille lisätyökaluja YK:
The Commission believes that a lack of a common view and common action at the EU level on the statutory auditor has a negative impact on the potential reliability of financial accounts as a result of concerns over audit quality
Komissio uskoo, että lakisääteiseen tilintarkastajaan liittyvän yhteisen kannan ja yhteisten toimien puuttuminen EU-tasolla vaikuttaa kielteisesti liikekirjanpidon mahdolliseen luotettavuuteen, koska on ilmaistu huoli tilintarkastusten laadusta sekä tilintarkastusalan sijoittautumisvapaudesta
there appears to be a common view on what the EU institutions' key priorities should be for the coming years if we are to fully unleash the potential for social enterprise in European societies.
näyttää vallitsevan yleinen näkemys siitä, minkälaisia EU: n toimielinten pääpainopisteiden tulisi olla tulevina vuosina, jotta yhteiskunnallisten yritysten potentiaalia voitaisiin hyödyntää täysin eurooppalaisissa yhteiskunnissa.
the US as well as emerging consumer countries should be deepened to promote a common view on global energy security,
nousevan talouden kuluttajamaiden kanssa olisi syvennettävä, jotta voitaisiin saada aikaan yhteinen näkemys maailmanlaajuisesta energiavarmuudesta,
in the first pillar, we have an option- Mr Sakellariou mentions this in his report- to take action which makes it possible to recreate a certain common view of security problems in the Mediterranean.
ensimmäisessä pilarissa on vaihtoehto- Sakellariou sanoo sen mietinnössään- luoda vaikutus joka antaa mahdollisuuden luoda uudelleen tietynlainen yhteinen näkemys Välimeren turvallisuusongelmiin.
It represents the consensus if not the common view of Parliament, the Council and the Commission: each of the three institutions will have to
Se vastaa Euroopan parlamentin, ministerineuvoston ja komission yksimielisesti hyväksymää ja jopa yhteistä näkemystä: jokaisen toimielimen on selkeästi sitouduttava tähän uuteen sopimukseen,
although I believe that a common view will be found, because now there are only a few minor changes to make.
mutta uskon, että yhteinen näkemys löytyy, koska nyt on enää sellaisen pienen viilauksen paikka.
Enlargement has reached a stage where to shape a common view by reconciling varying positions
Laajentumisessa on saavutettu vaihe, jossa yhteisen näkemyksen muotoileminen sovittamalla yhteen erilaiset kannat
who have stuck together with me on this long journey and supported a common view, which, subject to sufficient presence in this Chamber today, will be clearly shown in our vote.
He ovat pitäneet kanssani yhtä pitkällä taipaleella ja tukeneet yhteistä näkemystä, joka näkyy äänestystuloksessa, kun heitä on täällä parlamentissa tänään tarpeeksi läsnä.
I believe that Europe will not be united unless it is able to reach a common view of its history and conduct an honest
Uskon, että Eurooppa ei voi yhdentyä, ellei se pääse yhteiseen näkemykseen historiastaan ja käy rehellistä ja perusteellista keskustelua natsismin,
we therefore have to respect the common view and the common position of the Council and operate within that framework.
siksi meidän on kunnioitettava neuvoston yhteistä näkemystä ja kantaa sekä toimittava niiden edellyttämällä tavalla.
In political bodies as well as student bodies, a common view is that what is important is how many practical
Niin poliittisissa kuin opiskelijoidenkin elimissä on yhteinen näkemys, jonka mukaan tärkeintä on se, kuinka monta käytännön kokemusta
Parliament have a common view and understanding on the key issues,
niillä on siitä huolimatta mielestäni yhteinen näkemys ja käsitys keskeisistä kysymyksistä,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文