KING LEAR in Finnish translation

kuningas lear
king lear
kuningas learin
king lear
KING LEAR
kuningas learia
king lear
kuningas learista
king lear
kuningas leariksi
king lear

Examples of using King lear in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know. But with him as Valmont… That's like hiring Jim Carrey to play king lear.
Hän Valmontina on kuin Jim Carrey kuningas Learina.
I happen to like King Lear.
Satun pitämään King Learista.
When I was in school, the teacher had me read"Cordelia to an older boy's"King Lear.
Koulussa jouduin lukemaan Cordelian vuorosanat vanhemman pojan ollessa Lear.
The plot derives from William Shakespeare's King Lear and includes segments based on legends of the daimyō Mōri Motonari.
Tarina perustuu Shakespearen näytelmään Kuningas Lear ja daimio Mori Motonarin elämästä kertoviin legendoihin.
Out in the stormy night, King Lear, his Fool, Kent,
Poissa myrskyssä yössä King Lear, hänen tyhmäänsä, Kent
At the same time, King Lear has been brought to Cordelia,
Samanaikaisesti kuningas Lear on viety Cordeliaan,
King Lear allows the Fool to be one of his closest confidantes
King Lear sallii Foolin olevan yksi hänen läheisistä luottamuksestansa
For the storyboard below, students can use a template to storyboard the qualities that make King Lear a tragic hero.
Kuvakäsikirjoitusnäkymän alla, opiskelijat voivat käyttää mallina kuvakäsikirjoituksen ominaisuuksia, jotka tekevät Kuningas Lear traaginen sankari.
one-act titled Rosencrantz and Guildenstern Meet King Lear.
nimeltään Rosencrantz and Guildenstern Meet King Lear vuodelta 1964.
You know King Lear is a tragic figure whose stubbornness and fear of the future leads to his own misery?
Ja saa kärsiä sen takia? itsepäinen tulevaisuutta pelkäävä hahmo, Kai tiedät, että kuningas Lear on traaginen?
You know King Lear is a tragic figure leads to his own misery? whose stubbornness and fear of the future.
Ja saa kärsiä sen takia? itsepäinen tulevaisuutta pelkäävä hahmo, Kai tiedät, että kuningas Lear on traaginen.
fear of the future You know King Lear is a tragic figure.
Kai tiedät, että kuningas Lear on traaginen.
I would like to follow on from my colleague Mr Méndez de Vigo, who always quotes great literary figures, by recalling a phrase from Shakespeare's King Lear, in which it is said that'The worst is not,
Haluaisin seurata kirjallisuuden suuria nimiä siteeraavan kollegani Íñigo Méndez de Vigon esimerkkiä palauttamalla mieliimme seuraavaan lauseen Shakespearen Kuningas Learista:"viel' ei pahin, kun sanoa me voimme:
Oh, this? KING LEAR SHAKESPEARE?
KUNINGAS LEAR- Ai, tämäkö?
I live for King Lear.
Elän King Learia varten.
What? King Lear, the play?
Kuningas Lear", se näytelmä.-Mitä?
King Lear? I'm sorry?
Kuningas Lear? Näin. Anteeksi?
I followed as gloucester from king lear.
Seurasin kuin Gloucester King Learista.
That's why King Lear went mad.
Sen takia Kuningas Lear tuli hulluksi.
King Lear, the play. What?
Kuningas Lear", se näytelmä.- Mitä?
Results: 117, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish