Examples of using
The mutual recognition of
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The mutual recognition of sanctions will help this, thereby promoting an area of security and justice in the European Union.
Tätä helpotetaan seuraamusten vastavuoroisella tunnustamisella, ja näin edistetään turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomista Euroopan unionissa.
To facilitate the mutual recognition of conformity assessment procedures, Community procedures should be set up,
Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi tulisi säätää yhteisön menettelyistä sekä ehdoista vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyyn
Article 63(3) of the EC Treaty, however, only provides for the latter and says nothing about the mutual recognition of decisions taken on the basis of national law.
EY: n perustamissopimuksen 63 artiklan 3 kohdassa kuitenkin säädetään vain jälkimmäisestä eikä siinä puhuta mitään kansallisen lainsäädännön nojalla tehtyjen päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta.
The Decision aims to approximate substantive criminal law to facilitate the mutual recognition of judgements and judicial decisions with cross-border dimensions by defining offences relating to participation in a criminal organisation.
Puitepäätöksen tavoitteena on aineellisen rikosoikeuden lähentäminen tuomioiden ja rajat ylittävien oikeudellisten päätösten keskinäisen tunnustamisen helpottamiseksi määrittelemällä rikollisjärjestöön osallistumiseen liittyvät rikokset.
Harmonizing the rules for the marking of firearms and establishing the mutual recognition of marks among Member States;
Yhdenmukaistamaan ampuma-aseiden merkintää koskevat säännöt ja saamaan aikaan merkintöjen vastavuoroinen tunnustaminen jäsenvaltioiden kesken;
The mutual recognition of translations proposed by the Commission as a way of reducing the administrative burden will undoubtedly contribute to reducing the costs borne by companies, while ensuring the reliability of the translations.
Käännösten vastavuoroisella tunnustamisella, jota komission ehdottaa keinoksi vähentää hallinnollisia rasituksia, vähennetään epäilemättä yritysten kustannuksia ja varmistetaan samalla käännösten luotettavuus.
Their involvement will make it considerably easier to promote the mutual recognition of courses undertaken in different countries, which in turn will help the mobility of labour.
Näiden osapuolten mukaanottaminen helpottaa huomattavasti eri maissa suoritettujen opintojen vastavuoroisen tunnustamisen tavoittelemista, mikä osaltaan auttaa työelämään siirtyneen väestön liikkuvuutta.
In addition since 1993 the WELMEC type approval agreement has given a framework for inter-governmental cooperation regarding the mutual recognition of conformity assessment specifically of non-harmonised measuring instruments based on international standards.
WELMEC-tyyppihyväksyntäsopimus on vuodesta 1993 muodostanut puitteet hallitustenväliselle yhteistyölle, joka liittyy nimenomaan yhtenäistämistoimenpiteiden ulkopuolisille mittauslaitteille tehdyn, kansainvälisiin standardeihin perustuvan vaatimustenmukaisuusarvioinnin keskinäiseen tunnustamiseen.
telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta.
the only alternative is the mutual recognition of national decisions.
ainoana vaihtoehtona on kansallisten päätösten vastavuoroinen tunnustaminen.
Fifthly, we want to see the mutual recognition of driving bans and finally, more research into driving behaviour.
Viiden neksi, haluamme ajokieltojen vastavuoroisen tunnustamisen, ja lopuksi, enemmän tutkimusta ajokäyttäytymisestä.
The mutual recognition of these programmes is intended to secure the international supply chain
Näiden ohjelmien vastavuoroisella tunnustamisella pyritään turvaamaan kansainvälinen toimitusketju ja helpottamaan EU:
The creation of a genuine digital Single Market must be based on the mutual recognition of for instance e-signatures, e-certificates, e-authentification and e-forms.
Todellisten digitaalisten sisämarkkinoiden luomisen tulee perustua esimerkiksi sähköisten allekirjoitusten, sähköisten todistusten, sähköisen varmentamisen ja sähköisten lomakkeiden keskinäiseen tunnustamiseen.
To this end, it provides for the mutual acceptance of the industrial products listed in the Annexes and the mutual recognition ofthe results of conformity assessment.
Tätä varten niissä määrätään liitteissä lueteltujen teollisuustuotteiden vastavuoroisesta hyväksymisestä ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tulosten vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Voluntary standardisation by the operators concerned, such as the mutual recognition of national regulations, cannot be considered.
Alan toimijoiden harjoittama vapaaehtoinen standardointi samoin kuin kansallisten säännösten vastavuoroinen tunnustaminen ei tule kysymykseen.
Current European legislation allows cross-border claims and the mutual recognition of national courts' judgments, but still fails to
EU: n nykyinen lainsäädäntö mahdollistaa rajatylittävät korvausvaatimukset ja kansallisten tuomioistuimien päätösten vastavuoroisen tunnustamisen, mutta sillä ei varmisteta,
European Union State for a directive: this time, the subject is the mutual recognition of decisions to expel third-country citizens.
jossa esitetään direktiivin laatimista: tässä tapauksessa kyse on kolmansien maiden kansalaisten maastapoistamispäätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta.
Finally, we are resolved to make progress in achieving a European area of justice based on the mutual recognition of legal rulings and judgements.
Pyrimme lopuksi määrätietoisesti saamaan aikaan edistystä toteutettaessa Euroopan oikeusaluetta, joka perustuu tuomioistuinten tuomioiden ja päätösten keskinäiseen tunnustamiseen.
mandatory administrative examination and one including alongside the mutual recognition of approved training programmes.
pakolliseen hallinnolliseen kokeeseen ja toisessa otetaan mukaan hyväksyttyjen koulutusohjelmien vastavuoroinen tunnustaminen.
as well as the mutual recognition ofthe decisions of national courts, but the current procedure
kansallisten tuomioistuimien päätösten vastavuoroisen tunnustamisen, mutta nykyinen rajatylittävien velkojen perintämenettely on vaivalloinen
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文