proper application ofcorrect application ofcorrect implementation of
asianmukaisella soveltamisella
the proper application of
Examples of using
The proper application of
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
by providing appropriate information which helps to ensure the proper application of customs legislation and the prevention,
joiden avulla voidaan varmistaa tullilainsäädännön asianmukainen soveltaminen ja tullilainsäädännön vastaisten toimien ehkäiseminen,
Article 211 EC and the principle of good administration to ensure the proper application ofthe Association Agreement.
hyvän hallinnon periaatteen nojalla komissio oli velvollinen varmistamaan assosiaatiosopimuksen moitteettoman soveltamisen.
The creation of this Committee is essential to ensure the proper application ofthe directive and fits in the discussion currently underway on financial stability, supervision
Direktiivin asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi komitean perustamisella on keskeinen merkitys ja se noudattaa parhaillaan käynnissä olevaa keskustelua taloudellisesta vakaudesta,
To ensure the proper application ofthe support scheme and for reasons of budget control, provision should be
Tukijärjestelmän asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi sekä varainhoidon valvontaan liittyvistä syistä olisi edellytettävä,
The proper application ofthe framework Directive must be protected from developments that would be detrimental to some of its main advantages,
Puitedirektiivin asianmukaista soveltamista on suojattava sellaisilta kehityskuluilta, jotka olisivat haitallisia direktiivin tärkeimpien etujen kannalta,
With a view to ensuring the proper application of this Regulation and having regard to the need to identify,
Tämän asetuksen asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi ja ottaen huomioon tarve yksilöidä,
the modern slave trade etc., the proper application ofthe present regulation will offer positive services here too.
kuten naiskauppa, huumekauppa ja nykyajan orjakauppa, tarkasteltavan asetuksen asianmukaisella soveltamisella myötävaikutetaan myös näiden torjuntaan.
is an appropriate solution that takes account of Member State concerns without calling into question the proper application ofthe country of origin principle.
menettelyjen tehostamiseen- tarkoituksenmukainen ratkaisu, jolla voidaan estää sääntöjen kiertäminen ja ottaa huomioon jäsenvaltioiden huolenaiheet ilman että vaarannetaan alkuperämaaperiaatteen asianmukaista soveltamista.
Therefore, it is important for the Commission to take action to ensure that requests to access documents receive swift responses, because the proper application of European Union legislation has a direct impact on the daily lives of citizens and the implementation of their rights.
Siksi on tärkeää, että komissio varmistaa, että pyyntöihin saada tutustua asiakirjoihin annetaan vastaukset nopeasti, koska Euroopan unionin lainsäädännön asianmukaisella soveltamisella on suora vaikutus kansalaisten jokapäiväiseen elämään ja heidän oikeuksiensa toteutumiseen.
and he had always made all pos sible efforts to guarantee the proper application of these Directives in Spain.
78/687/ETY oli hänen näkemyksensä mukaan riittävä, ja hän oli aina tehnyt kaikkensa varmistaakseen näiden direktiivien asianmukaisen soveltamisen Espanjassa.
In his complaint to the Ombudsman, Mr M. claimed that the Commission was not ensuring the proper application of Directive 91/670/EEC in the UK, and had not given any reply to his letters to its Representation in Madrid.
Kantelussaan oikeusasiamiehelle M. väitti, ettei komissio huolehtinut direktiivin 91/670/ETY asianmukaisesta soveltamisesta Isossa-Britanniassa eikä ollut vastannut hänen komission Madridin edustustoon lähettämiinsä kirjeisiin.
It will ensure that the proper application ofthe arrangement is not affected by the export of mutton and lamb and goatmeat-based products to the Community under customs headings not
Se huolehtii siitä, että tämän järjestelyn moitteettomaan soveltamiseen ei vaikuta lampaan-, karitsan- ja vuohenlihaan perustuvien tuotteiden vienti yhteisöön sellaisilla tullinimikkeillä,
in order to ensure the proper application ofthe protocol and the correctness of the information given in the movement certificates or invoice declarations.
jotta pöytäkirjan asianmukainen soveltaminen sekä tavaratodistuksissa ja kauppalaskuilmoituksissa annettujen tietojen oikeellisuus voidaan varmistaa.
on the other hand, the proper application ofthe Dublin system including the full protection of the rights of applicants for international protection.
toisaalta turvaamaan Dublin-järjestelmän asianmukainen soveltaminen, mukaan lukien kansainvälistä suojeluja hakevien henkilöiden oikeuksien täysimääräinen suojelu.
The same is true of Article 15 of Decision No 1/96 according to which, in order to ensure the proper application ofthe provisions of that decision,
Sama koskee päätöksen N: o 1/96 15 artiklaa, jonka mukaan kyseisen päätöksen määräysten asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi jäsenvaltiot
I hope that the proper application of this regulation, together with other supporting policies to develop
Toivon, että tämän asetuksen asianmukaisella soveltamisella yhdessä muiden tukipolitiikkojen kanssa, joilla kehitetään ja demokratisoidaan laittomien maahanmuuttajien lähtömaita,
decentralisation- the proper application of subsidiarity, with greater involvement of local communities- which is very necessary,
toissijaisuuden oikea soveltaminen, paikallisten yhteisöjen suurempi osallistuminen, joka on todellinen tarve,
assist each other and cooperate with the Commission in order to guarantee the proper application of customs and agricultural regulations and legal protection for the Community's financial interests,
oltava yhteistyössä komission kanssa varmistaakseen tulli- ja maataloussäädösten asianmukaisen soveltamisen sekä yhteisön taloudellisten etujen oikeudellisen suojaamisen erityisesti ehkäisemällä
National authorities are primarily responsible for the proper application ofthe data protection rules.
Kansalliset viranomaiset ovat pääosin vastuussa tietosuojaa koskevien sääntöjen asianmukaisesta täytäntöönpanosta.
On 4 September 2003, this House was already debating the proper application ofthe EC-Israel Association Agreement.
Parlamentissa keskusteltiin jo syyskuun 4. päivänä 2003 EY: n ja Israelin välisen assosiaatiosopimuksen asianmukaisesta soveltamisesta.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文