THE VICIOUS CIRCLE in Finnish translation

[ðə 'viʃəs 's3ːkl]
[ðə 'viʃəs 's3ːkl]
noidankehä
vicious circle
vicious cycle
downward spiral
kierre
spiral
twist
thread
cycle
the circle

Examples of using The vicious circle in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
believe that education and consequent career progression can break the vicious circle of discrimination against the Roma, I voted in favour of the motion for a resolution.
siitä seuraava urakehitys voivat murtaa romanien kokeman syrjinnän noidankehän, äänestin tämän päätöslauselmaesityksen puolesta.
only you can break the vicious circle and begin to live like human beings, and for ourselves.
vain sinä voit katkaista noidankehän ja alkaa elää kuten ihmiset, ja itsellemme.
it was impossible to break the vicious circle of blood and vengeance.
sitoumusten vimmassa veren ja koston noidankehää.
The vicious circle in which many developing countries find themselves-
Noidankehä, jossa monet kehitysmaat ovat
Not only has the vicious circle of violence and impunity left these communities distraught
Väkivallan ja rankaisemattomuuden kierre on sekoittanut ja halvaannuttanut nämä yhteisöt,
The Action Plan did overcome the initial market failure, by breaking the vicious circle of which would come first,
Toimintasuunnitelmalla onnistuttiin torjumaan alkuvaiheen markkinahäiriöt katkaisemalla noidankehä, joka liittyi laajakuvapalvelujen
strategic and long-term policy framework in a bid to break the vicious circle of exclusion in which generations of European Roma are trapped.
pitkän aikavälin poliittiset puitteet, joilla pyritään rikkomaan syrjäytymisen noidankehä, johon Euroopan romaneja on joutunut sukupolvittain.
with the common aim of creating a secure environment and of breaking the vicious circle of poverty, war, environmental degradation and failing economic, social and political structures.
ympäristön tilan heikentymisen ja puutteellisten taloudellisten, sosiaalisten ja poliittisten rakenteiden noidankehä.
basic salaries has been enforcing the vicious circle of anomie and invigorating the black market,
peruspalkkoja ovat vahvistaneet normittomuuden noidankehää ja pimeitä markkinoita, harmaata taloutta
but Mr Wurtz, it has succeeded in finally breaking the vicious circle of fear, violence and hate.
joka auttoi lopulta rikkomaan- jäsen Wurtz- pelon, väkivallan ja vihan noidankehän.
training, to educate junior leaders who will break out of the vicious circle and en sure that a policy is pursued in most of the Lomé states which complies with Article 5 of the Lomé Convention.
ammattikoulutuksen alalla nuorten johtavien luokkien muodostamisessa, jotka murtavat noidankehän ja huolehtivat siitä, että enemmistössä Lomémaista toteutetaan todella politiikkaa, joka vastaa Lomen yleissopimuksen 5 artiklaa.
This is the vicious circle we are shut in,
Tämä on se noidankehä, johon olemme joutuneet,
well targeted measures to tackle the bedrock of marginalisation so as to break the vicious circle which makes poverty and exclusion a perverse heritage passed down from one generation to the next.
perustaan hyvin kohdennetuin erityistoimin, joilla murretaan köyhyyden ja syrjäytymisen noidankehä, joka on sukupolvelta toiselle siirtyvä turmiollinen perintö.
for international law to be respected, and above all to break the vicious circle of endless violence.
joissa kunnioitetaan kansainvälistä oikeutta, ja ennen kaikkea katkaista loputtoman väkivallan kierre.
The second thing I should like to do is make it very clear to the Pakistani Government that it cannot stop the extremists in Pakistan from thinking that they speak on behalf of everyone because this is the vicious circle countries often fall into when it comes to blasphemy laws, as is the case now in Pakistan, or as was the case, for example, in Indonesia.
Toinen asia, jonka haluan tehdä, on selittää Pakistanin hallitukselle, että se ei pysty estämään Pakistanin ääriliikkeitä ajattelemasta, että ne puhuvat kaikkien puolesta, koska tämä on noidankehä, johon maat usein joutuvat, kun on kyse jumalapilkkaa koskevista laeista, mikä on asianlaita nyt Pakistanissa, tai mikä oli tilanne esimerkiksi Indonesiassa.
fiscal union, the vicious circle of the banking crisis
pankkikriisin ja valtionvelan noidankehästä, euroalueen yhteisistä joukkolainoista,
to help the most-deprived, the homeless and materially-deprived children to break out of the vicious circle of poverty and deprivation and so make a concrete contribution to the Europe 2020
aineellista puutetta kärsiviä lapsia pois köyhyyden ja puutteen noidankehästä ja tukea konkreettisella tavalla Eurooppa 2020-strategian tavoitetta vähentää köyhien
combat terrorism, we have to break not just the vicious circle of terrorism and war but the vicious circle of terrorism and consolidation of authoritarian regimes as well.
ennen kaikkea terrorismin torjunnan lähestymistapaan, sillä terrorismin torjumiseksi meidän on murrettava paitsi terrorismin ja sodan myös terrorismin ja yksinvaltaisten hallitusten noidankehät.
It is our constant wish to help to break the vicious circle of violence, economic problems and exclusion which hinders the peace process.
Uudelleen heränneet rauhantoiveet, joita Euroopan parlamentti haluaa kaikista vaikeuksista huolimatta nähdä, ja parlamentin jatkuva halu auttaa katkaisemaan rauhanprosessiin kielteisesti vaikuttava- väkivallan, taloudellisten vaikeuksien, syrjäytymisen- kierre saavat meidät puoltamaan rahastolle annettavan rahoitustuen jatkamista
the major challenges to sustainable development, and, in particular, the pervasive effects of the burden of poverty on a large proportion of the Earth's inhabitants, counterposed against excessive and wasteful consumption and">inefficient resource use that perpetuate the vicious circle of environmental degradation and increasing poverty";
yllä ympäristön pilaantumisen ja köyhyyden lisääntymisen noidankehää.
Results: 50, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish