Examples of using
To the amendments
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission position with regard to the amendments adopted by the European Parliament is as follows.
Jäljempänä esitetään komission kanta näihin Euroopan parlamentin hyväksymiin tarkistuksiin.
Agreement by Council to the amendmentsto the Staff Regulations and the Financial regulation necessary for Reform.
Neuvosto hyväksyy hallinnonuudistuksen kannalta välttämättömät henkilöstösääntöjen ja varainhoitoasetuksen muutokset.
The European Parliament gave its green light to the amendments on 7 October 2010.
Euroopan parlamentti näytti vihreää valoa muutoksille 7. lokakuuta 2010.
Finally, with regard to the amendments for cooperation with candidate countries,
Mitä tulee lopuksi niihin tarkistuksiin, jotka koskevat hakijavaltioiden kanssa tehtävää yhteistyötä,
In addition to the amendments outlined above, the Commission will take further action to achieve a complete phase-out of ODS, including at international level.
Edellä kuvattujen muutosten lisäksi komissio toteuttaa erityisesti kansainvälisellä tasolla lisätoimia, jotta otsonikerrosta heikentävistä aineista luovuttaisiin kokonaan.
In response to the amendments proposed by Mr Grosch, Amendments Nos 4 and 5 add clarity to the text.
Mitä tulee herra Groschin esittämiin tarkistuksiin, tarkistukset 4 ja 5 lisäävät tekstin selkeyttä.
In addition to the amendments reflecting the agreement mentioned above,
Edellä mainittua sopimusta kuvastavien muutosten lisäksi asetukseen( EY)
This brings me to the amendments that relate to additional support measures for EU producers and to compensatory aid.
Tulen nyt niihin tarkistuksiin, jotka koskevat lisätukitoimia yhteisön tuottajille ja tasaustukea.
With regard to the amendments he had submitted, he had already had discussions with the rapporteur and they had been able to agree on compromise wording.
Andrade sanoi esittäneensä näihin asioihin liittyviä muutosehdotuksia, mutta päässeensä niistä jo esittelijän kanssa sovitteluratkaisuun.
Like Mrs Berès, though, I think that what we have added to the amendments for the plenary is not in conflict with that compromise.
Jäsen Berèsin tavoin olen sitä mieltä, että se, mitä lisäsimme tarkistuksiin täysistuntokäsittelyä varten, ei ole ristiriidassa kompromissin kanssa.
on Regional Policy and Transport wish to give our unconditional support to the amendments, also backed by the Committee on Budgets, which are designed to rectify this situation somewhat.
matkailuvaliokunta haluaa antaa varauksettoman tukensa myös budjettivaliokunnan tukemille tarkistuksille, joiden avulla olisi tarkoitus korjata hieman tätä tilannetta.
Against that background I would like to respond to the amendments presented by the rapporteur, Mr van Dam and supported by several other Members.
Tätä taustaa vasten haluaisin vastata esittelijä van Damin esittämiin ja useiden muiden jäsenten tukemiin tarkistuksiin.
Mr Gallagher and Mr Aylward gave particular support to the amendments which sought further transparency
Jäsenet Gallagher ja Aylward tukivat erityisesti tarkistuksia, joilla pyrittiin lisäämään avoimuutta
who have made this compromise possible as a result of their contributions to the amendments.
jotka ovat tehneet tämän kompromissin mahdolliseksi omilla panoksillaan tarkistuksiin.
Turning now to the amendments on user charges, I can accept
Käyttömaksuja koskevien tarkistusten osalta voin hyväksyä tarkistuksen 9,
The Commission, however, cannot agree to the amendments introducing the possibility of withdrawing the recognition of individual maritime training institutes in third countries,
Komissio ei kuitenkaan voi hyväksyä tarkistuksia, jotka antaisivat mahdollisuuden peruuttaa kolmansissa maissa toimivien yksittäisten merenkulkualan oppilaitosten tunnustaminen,
The Commission's position with regard to the amendments of the European Parliament to the enacting terms is as follows.
Komission yksityiskohtainen kanta artiklaosia koskeviin Euroopan parlamentin tarkistuksiin on seuraava.
The Common Position of the Council includes, in addition to the amendments accepted by the Commission, certain changes motivated on technical grounds.
Neuvoston yhteiseen kantaan sisältyy komission hyväksymien tarkistusten lisäksi tiettyjä teknisin perustein tehtyjä muutoksia.
For this reason we are opposed to the amendmentsto paragraph 7 which destabilize it in this field.
Siksi vastustamme 7 artiklaan tehtyjä tarkistuksia, joissa niiltä riistetään valta tällä alalla.
Turning to the amendments in detail, the Commission can accept in principle Amendments 9,
Totean tarkistuksista yksityiskohtaisesti, että komissio voi periaatteessa hyväksyä tarkistukset 9,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文