TO THE AMENDMENTS in Swedish translation

[tə ðə ə'mendmənts]
[tə ðə ə'mendmənts]
till ändringsförslagen
amendment
till de ändringar
to a change
to amend
amendment to
to the modification
modifying
om ändringsförslagen
on the amendments

Examples of using To the amendments in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I will now turn to the amendments.
Jag ska nu gå över till ändringsförslagen.
I shall now turn to the amendments.
Jag ska nu gå över till ändringsförslagen.
The numbers that the Commissioner has cited refer, however, to the amendments rather than to the articles of the original text.
De siffror som kommissionären nämnde hänvisar emellertid till ändringsförslagen, och inte till artiklarna i originaltexten.
Turning to the amendments in detail, the Commission can accept in principle Amendments 9,
Om vi fortsätter till ändringsförslagen i detalj så kan kommissionen godta ändringsförslagen 9,
On this question the Commission refers to the amendments proposed for Art. 22(1)(individual opt-out)
Kommissionen hänvisar till de ändringar som föreslås för artikel 22.1(individuellt undantag)
The proposal is limited to the amendments strictly necessary to align the Regulation to the new Comitology Decision.
Förslaget begränsar sig till de ändringar som är absolut nödvändiga för att förordningen skall överensstämma med kommittéförfarande.
Turning now to the amendments, that I will be supporting all the amendments except for two submitted by Mr Ferber.
Om vi nu går över till ändringsförslagen, så kommer jag att stödja samtliga ändringsförslag förutom två som inlämnats av Ferber.
therefore my group gives its unqualified support to this Agency and to the amendments.
därför ger min grupp sitt förbehållslösa stöd till denna byrå och till ändringsförslagen.
taken part in the discussion and who have made this compromise possible as a result of their contributions to the amendments.
ledamöter som deltagit i diskussionen och som tack vare bidragen till ändringsförslagen har gjort denna kompromiss möjlig.
Turning to the amendments, Mrs de Brún explained the amendments on the rights to use European regional or minority languages.
Om vi ser till ändringsförslagen så förklarade Bairbre de Brún förslagen om rätten att använda europeiska regionala språk eller minoritetsspråk.
I wish to turn now to the amendments concerning the scope and structure of the programme.
Jag vill nu övergå till de ändringsförslag som gäller programmets tillämpningsområde och struktur.
This applies especially to the amendments concerning programmes of measures in the priority areas specified in the directive.
Detta gäller särskilt ändringsförslag som rör åtgärdsprogram inom de prioritetsområden som specificerats i direktivet.
With regard to the amendments, I recommend approving all of these apart from Amendments Nos 2, 14 and 16.
Beträffande ändringsförslagen rekommenderar jag bifall till samtliga utom ändringsförslagen 2, 14 och 16.
This brings me to the amendments I have tabled on behalf of our group.
Det leder mig in på de ändringsförslag som jag har lagt fram för vår grupps räkning.
However, we have given our support to the amendments, all of which contribute to improving the regulation.
Däremot har vi gett vårt stöd åt ändringsförslagen, vilka samtliga bidrar till att förbättra förordningen.
Agreement by Council to the amendments to the Staff Regulations and the Financial regulation necessary for Reform.
Rådets godkännande av de ändringar av tjänsteföreskrifterna och budgetförordningen som är nödvändiga för reformen.
With regard to the amendments, we also tried to cater for small investors in the programme,
Vi har gjort vårt bästa i ändringsförslagen för att hålla programmet på fötter,
Briefly, I want to refer to the amendments and matters raised here tonight.
Helt kort skulle jag vilja säga något om de ändringsförslag och frågor som har tagits upp här i kväll.
I would like to make some observations in relation to the amendments concerning some of the more sensitive issues in the proposal.
Jag har några kommentarer till de ändringsförslag som gäller en del av de känsligare frågorna i förslaget.
The key concern in relation to the amendments to this directive is the deadline for achieving compliance with the proposed higher recovery
Den främsta invändningen mot ändringsförslagen till detta direktiv är den tidsfrist som gäller för att uppfylla de högre mål för materialutnyttjande
Results: 179, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish