able to make progressable to advanceunable to make progressable to move forwardable to achieve progressin a position to advance
pu progresser
able to progressyou can progressto be able to move forwardyou can advance
en mesure de faire des progrès
incapable de progresser
unable to progressincapable of making progressunable to move forwardunable to advancecapable of progressingable to make progress
en mesure de réaliser des progrès
Examples of using
Able to make progress
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
that gives me hope for the country being able to make progress on this as we go forward.
cela me donne espoir que notre pays sera capable de progresser vers cette transition.
Mr. President, it may be easy for people like us who are constantly exposed to the difficulties of international relations to understand why we have not yet been able to make progress in the Conference on Disarmament.
Monsieur le Président, pour ceux qui comme nous sont sans cesse exposés aux difficultés inhérentes aux relations internationales, il est sans doute facile de comprendre pourquoi la Conférence du désarmement n'a encore pu faire aucun progrès.
the sooner we will be able to make progress.
plus vite on sera en mesure d'accomplir des progrès.
maintaining that while consensus was extremely important it was nevertheless necessary to be able to make progress in the face of deadlock.
s'il était extrêmement important de parvenir à un consensus, il était néanmoins nécessaire de pouvoir progresser si l'on se trouvait dans l'impasse.
further noted that some agencies had been able to make progress without extensive funding.
ont noté en outre que certains d'entre eux avaient pu faire des progrès sans grands moyens financiers.
then we will be successful in dealing with all the complex issues before us and will be able to make progress.
nous réussirons alors à traiter de toutes les questions complexes dont nous sommes saisis et à être en mesure de progresser.
only a small number of developing countries have been able to make progress in the elimination of poverty.
seul un petit nombre de pays en développement a pu progresser dans le processus de l'élimination de la pauvreté.
the Conference has not been able to make progress on a programme of work.
la Conférence a été incapable de progresser sur son programme de travail.
We hope that the CTITF will now be able to make progress in crucial areas,
Nous espérons que l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme sera désormais en mesure de réaliser des progrès dans des domaines cruciaux,
We also hope that we will be able to make progress on the other issues currently being discussed,
Il faut également espérer que nous serons aptes à progresser sur d'autres questions dont il est actuellement débattu,
the Agency would be able to make progress in its verification of the correctness
l'Agence serait en mesure de progresser dans la vérification de l'exactitude
had I been able to make progress on resolving the outstanding issues,
je n'avais pas été en mesure de progresser sur le règlement des questions en suspens,
Many believe that it has not been able to make progress, and my delegation subscribes to this view.
Nombreux sont ceux qui pensent qu'il n'est pas parvenu à obtenir des progrès notables, et ma délégation souscrit à ce point de vue.
She expressed the hope that the main meeting would be able to make progress on the negotiation of the Memorandum itself.
Elle a exprimé l'espoir que la réunion principale puisse faire avancer la négociation du Mémorandum.
That is what we are aiming for, to be able to make progress and create precedents that will contribute to the ongoing discussion.
C'est ce vers quoi nous tendons, être en mesure d'obtenir des avancées et de créer des précédents qui contribueront au débat en cours.
The national minimum standards, which replace the national benchmarks, reflect the level of achievement for students to be able to make progress at school.
Les normes minimales nationales qui remplacent les critères nationaux reflètent le niveau d'aptitudes nécessaire pour que les élèves puissent faire des progrès.
They had been able to make progress in the workplace by adjusting working hours
Des progrès ont pu être réalisés sur le lieu de travail en ajustant les horaires de travail
They stressed that developing countries needed sustainable debt levels to be able to make progress on the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
Ils ont souligné que les pays en développement devaient avoir un niveau d'endettement viable à terme pour être à même de progresser vers la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les OMD.
security institutions group was able to make progress in the implementation of the demobilization, disarmament
des institutions chargées de la sécurité a pu faire progresser la mise en œuvre du programme de désarmement,
In that regard I would like to mention that I am concluding the consultations required in order to be able to make progress in accordance with the decision we adopted on Friday, 29 May.
À cet égard, je tiens à mentionner que je suis en train de mener à bien les consultations requises afin de faire avancer les choses conformément à la décision que nous avons adoptée le vendredi 29 mai.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文