ACCORDING TO A NUMBER in French translation

[ə'kɔːdiŋ tə ə 'nʌmbər]
[ə'kɔːdiŋ tə ə 'nʌmbər]
selon plusieurs
according to several
according to many
according to various
according to multiple
according to some
according to a number
based on several
by several
according to different
on several
selon un certain nombre
according to a number
d'après plusieurs
according to several
according to many
according to various
according to a number
according to some
according to multiple
based on several
after several
from several
according to different
certains
sure
some
confident
unsure
definite
number
specific
selon divers
according to various
according to different
according to several
according to a variety
according to a number
based on several
to varying
according to diverse
according to many
under several

Examples of using According to a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to a number of respondents, a greater degree of PSE-business collaboration also requires a greater degree of coordination within government.
D'après un certain nombre de répondants, une plus grande collaboration entre les établissements d'enseignement postsecondaire et les entreprises exige aussi une plus grande mesure de coordination au sein du gouvernement.
could vary according to a number of factors.
pouvait varier en fonction de plusieurs facteurs.
The following table classifies transition countries according to a number of transition indicators.
Dans le tableau suivant, les pays en transition sont classés d'après un certain nombre d'indicateurs de transition.
The geographic regions used in the report were formed according to a number of objectives.
Les régions géographiques prises comme base dans ce rapport ont été constituées en fonction d'un certain nombre d'objectifs.
indirect expenditures can be classified according to a number of categories, creating an estimation problem.
indirectes peuvent donc être classées dans plusieurs catégories, ce qui crée un problème d'estimation.
Chlorogenic acids are polyphenols with a low antioxidant effect, which according to a number of studies have recently proven to be very efficient in weight loss.
L'acide chlorogène est un polyphénol à effet antioxidant dont plusieurs études ont montré qu'il dispose de propriétés amincissantes.
According to a number of historians, including Zoltán Lenkey
Selon plusieurs historiens dont Zoltán Lenkey
According to a number of surveys carried out by Deutsche Welle in 2012,
Selon un certain nombre d'enquêtes menées par la Deutsche Welle,
According to a number of experts, and in view of children's vulnerability,
Selon plusieurs experts et compte tenu de la vulnérabilité de l'enfant,
According to a number of historical sources,
Selon un certain nombre de sources historiques,
According to a number of Mauritian newspapers,
D'après plusieurs journaux mauriciens,
At the same time, according to a number of Twitter accounts,
Dans le même temps, selon plusieurs comptes Twitter,
According to a number of studies in this area,
D'après plusieurs études entreprises dans ce domaine,
According to a number of Jewish scholars, the Year 6000(2240) of the Hebrew calendar is the latest
Certains spécialistes annoncent l'arrivée du Messie en l'an 6000 du calendrier hébraïque(2240 de notre ère)
the three countries are investigated according to a number of indicators and consideration is given to the kind of indicators that could serve for a meaningful annual audit of countries' Circular Economy performance.
les trois pays seront étudiés selon un certain nombre d'indicateurs et on examinera quelle sorte d'indicateurs pourrait servir pour vérifier annuellement et de façon rigoureuse la performance de ces pays en matière d'économie circulaire.
According to a number of witnesses, on 15 February,
Selon plusieurs témoins, le 15 février,
According to a number of witnesses, the two cars used during Hacen Louddi's arrest belonged to the police, specifically to the
Selon divers témoins, les deux voitures utilisées lors de l'arrestation de Hacen Louddi appartenaient à la police,
According to a number of submissions, the criteria against which the CRIC will be reviewed would also include the extent to which outcomes of the Committee are commensurable to the resources invested, both in terms of quantity and quality of its deliberations.
Selon un certain nombre de communications, le CRIC devrait être évalué selon plusieurs critères, dont l'adéquation entre ses résultats(quantité aussi bien que qualité de ses travaux) et les ressources investies.
It should be noted that, according to a number of testimonies collected by the Mission,
Il est à noter que, d'après plusieurs témoignages recueillis par la Mission,
The Commission noted that, according to a number of recent studies,
La Commission a noté que selon plusieurs études récentes,
Results: 144, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French