ALL CHANGED in French translation

[ɔːl tʃeindʒd]
[ɔːl tʃeindʒd]
tous changé
change everything
all the difference
tout changé
change everything
all the difference

Examples of using All changed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has all changed.
But once we started hooking up, that all changed.
Mais dès qu'on a commencé à sortir ensemble, tout a changé.
That"s all changed.
Oui, mais tout a changé.
But as soon as they did all became possible, all changed.
Mais dès que cela leur a été possible, tout a changé.
Current products, production volume and effluent treatment technology have all changed substantially since new management recommenced operations in 2004.
Les produits, la production et les techniques de traitement de l'effluent actuels ont tous changé considérablement depuis que la nouvelle direction a repris l'usine en main en 2004.
I have changed… we have all changed.
j'ai changé. Nous avons tous changé.
after the first night he pulled her up there, it all changed.
il l'a traîné sur scène. Cela a tout changé.
This all changed when feminized cannabis seeds entered the scene in the 1990s.
Tout a changé quand les graines de cannabis féminisées sont arrivées sur le marché dans les années 1990.
That all changed for 2018, with the brand introducing a new"splendid sunburst" pattern.
La marque a tout changé cette année en introduisant un nouveau modèle«Splendid Sunburst».
structures have all changed.
mécanismes réglementaires et structures se sont tous modifiés.
the only thing that mattered was my own survival, but that all changed when I met you.
la seule chose qui comptait était ma survie. Mais tout a changé quand je t'ai rencontré.
influence global trends and the role of emerging donors had all changed considerably over the past decade.
le rôle des nouveaux donateurs ont tous changé considérablement au cours des 10 années précédentes.
This all changed in the summer of 2013,
Tout a changé pendant l'été 2013,
e were all changed so that the values they have in metric(or any other) units were different
e étaient toutes changées par rapport aux valeurs que l'on trouve dans nos tables de constantes physiques,
We all change with age.
On change tous en vieillissant.
But that all change really quickly.
Mais Que tout changement très rapidement.
And all I would like to say is that all change isn't bad.
J'aimerais dire que tout changement n'est pas mauvais.
We all change.
On change tous.
All changes must be agreed in writing before they are implemented.
Toute modification doit être convenue par écrit avant l'exécution.
Full freeze for Stretch: all changes to Stretch will require approval.
Gel complet pour Stretch: toute modification de Stretch nécessitera un accord.
Results: 44, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French