ALL SORT in French translation

[ɔːl sɔːt]
[ɔːl sɔːt]
toutes sortes
all kinds
all type
all sorts
tous types
any type
any kind
all sorts
all forms
toute sorte
all kinds
all type
all sorts

Examples of using All sort in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I would appreciate it if you kept the finger-wagging to a minimum while we all sort this out.
Donc j'apprécierais que vous vous entendiez un peu mieu- jusqu'à que nous réglions tout.
your animations and all sort of stuff.
vos animations et tout un tas d'autres fonctionnalités.
it is made for outdoor use of all sort heavy case handles.
rupture de 2.720 kg, elles sont conçues pour une utilisation extérieure avec toutes sortes d'attaches.
That is why you can count not only on all sort of bicycles, with baby saddles if needed that we have in the house,
C'est pourquoi vous pouvez compter non seulement sur toutes sortes de bicyclettes, avec des selles de bébé si nécessaire
by offering them all sort of bonuses, exclusive tournaments access
en leur offrant toutes sortes de bonus, des accès exclusifs aux tournois
including all sort of arts, Matthieu Monluc began his antiques dealer career at the age of 19.
XIXème siècles, tous types d'art confondus, Matthieu Monluc a commencé sa carrière d'antiquaire à l'âge de 19 ans.
the organisers welcome all sort of submissions: performances,
les organisateurs accueillent toutes sortes de propositions: prestation
are well suited to all sort of events, small
sont adaptés à tous types d'événements, petits
Here you can find all sort of second-hand products,
Ici vous pourrez, donc, retrouver toute sorte de produits d'occasion,
Next to the hotel there is a tourism& travel agency where you can book all sort of excursions within Amsterdam
Sous l'hôtel est également un bureau de voyages& tour où vous pouvez réserver toutes sortes d'excursions à Amsterdam
every day to the point good memories and all sort of questions come to your mind.
tous les jours au point que les bons souvenirs et toutes sortes de questions traversent ta tête.
a wide range of specific accessories for all sort of installations.
une large gamme d'accessoires spécifiques pour toutes sortes d'installations.
therefore they can commit all sort of mistakes during the translation process in regard of meaning interpreting that only a listening and understanding person can avoid.
donc pendant la traduction font tout type d'erreurs sur l'interprétation du langage que seul un individu qui écoute et comprend peut surmonter.
designs of each project, from classic to modern and all sort of buildings.
du plus classique au plus moderne, et à tout type d'édifices.
bibliography and all sort of material which would be available,
d'entretiens oraux et de tout autre type de matériel mis à disposition pour les chercheurs
covering all sort of performing arts.
intervenant dans toutes sortes de représentations.
had all sort of services, like running water and heating.
disposait de toutes sortes de services, y compris eau courante et chauffage.
My current X-T2's have proven to be very reliable workhorses over the last 2 seasons of my motorsport activities in all sort of shooting conditions from blazing heat to snow and I'm very confident the X-H1 will provide the same performance.
Mes X-T2 se sont avérés être des« chevaux de course» très fiables au cours des 2 dernières saisons dans le sport automobile, et ce dans toutes sortes de conditions de prises de vue, de la grosse chaleur à la neige.
Debris of all sort, from construction materials to consumer items(cans,
Les débris de toutes sortes, depuis les matériaux de construction jusqu'aux articles de consommation(bidons,
with the academic community, all sort of players and stakeholders have been embedded in our work for many years.
le milieu académique, et nos travaux font intervenir toutes sortes d'acteurs et d'intervenants depuis de nombreuses années.
Results: 58, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French