ALLOW YOURSELF in French translation

[ə'laʊ jɔː'self]
[ə'laʊ jɔː'self]
laissez-vous
letting you
leave you
to allow you
donnez-vous
give you
offer you
provide you
autorisez-vous
offrez-vous
offer you
to provide you
give you
laissez vous
letting you
leave you
to allow you
vous laisser
letting you
leave you
to allow you
permettez vous
allow you

Examples of using Allow yourself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let yourself go. Allow yourself feelings for once.
Lâchez-vous un peu, autoriser-vous à un sentiment pour une fois.
Allow yourself to get daily space of a moment.
Permettez-vous de décrocher du quotidien l'espace d'un instant.
You should allow yourself to be recognized in that way.
Tu devrais t'autoriser à être reconnu.
You allow yourself to be contemptuous.
Tu te permets d'être méprisante.
Never allow yourself to be driven into the sin of conceit.
Ne te laisse jamais aller au péché d'orgueil.
Allow yourself to stop and rest if you are tired.
Permettez-vous d'arrêter et de vous reposer si vous êtes fatigués.
You can't allow yourself to be isolated and terrorized by your illness.
Vous ne pouvez vous permettre de vous isoler et d'être terrorisé par votre maladie.
Never stop learning, allow yourself time to do it.
N'arrêtez jamais d'apprendre, allouez-vous du temps pour le faire.
You can allow yourself to believe that those moments are real.
Tu peux te permettre de croire que ces moments étaient réels.
You can at least allow yourself to relocate.
Tu peux au moins te permettre de déménager.
Allow yourself to be seduced by Michelangelo's intricate sculptures,
Laissez-vous séduire par les sculptures complexes de Michel-Ange,
At Restaurant Tasca allow yourself to be spoiled by a warm welcome
Au restaurant TASCA laissez-vous être reçu par un accueil chaleureux
Do not use your map or ask for direction, allow yourself to get lost and find your new favorite spot in the city of Barcelona.
N'utilisez pas votre carte et ne demandez pas une direction, permettez-vous de vous perdre et de trouver votre nouvel endroit préféré dans la ville de BARCELONE.
During your holiday at our St Tropez campsite, allow yourself a moment of well-being in our spa
Pendant vos vacances dans notre camping St Tropez, accordez-vous un moment de bien-être dans notre Spa
Allow yourself to be transported by the gentle sound of Summer with that bracelet that reminds us of the fruit trees fields.
Laissez-vous porter par le doux son de l'été avec ce bracelet qui rappelle les champs d'arbres fruités.
Because variety helps staying motivated, allow yourself to experiment with various exercises in order to discover the ones you enjoy the most.
Comme la variété aide à demeurer motivé, permettez-vous d'expérimenter une gamme d'exercices afin de découvrir ceux qui vous plaisent le plus.
Allow yourself at least 9 months to return to your previous shape,
Donnez-vous au moins 9 mois pour retrouver votre taille pré-grossesse
Allow yourself to be transported by this sensation of movement,
Laissez-vous emporter par cette sensation de mouvement,
Allow yourself plenty of time before you leave on your internship to conduct research around the following topics.
Accordez-vous du temps avant de partir pour votre stage afin de faire des recherches autours de certains sujets.
Allow yourself at least a warm summer afternoon,
Permettez-vous au moins un après-midi d'été chaud,
Results: 200, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French