ALREADY COMPLEX in French translation

[ɔːl'redi 'kɒmpleks]
[ɔːl'redi 'kɒmpleks]
déjà complexe
already complex
already difficult
already complicated
déjà complexes
already complex
already difficult
already complicated

Examples of using Already complex in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even to set out a timetable for their completion will only complicate this already complex issue.
même d'établir un calendrier pour leur achèvement ne ferait que compliquer cette question déjà complexe.
proved to be a point of departure in an already complex constellation of local,
étaient des éléments nouveaux dans un ensemble déjà complexe de facteurs locaux,
taking into account the impact of such a change on pensions in payment and on the administration of an already complex adjustment system.
compte tenu de l'effet de cette modification sur les pensions versées et sur la gestion d'un système d'ajustement déjà complexe.
The devastating civil war protracted an already complex economic transition.
La guerre civile a prolongé une transition économique déjà complexe.
To install a technological structure on an already complex architectural piece.
Installer une structure technologique sur une architecture déjà complexe.
Already complex migration dynamics are further compounded by two main trends.
Une dynamique migratoire déjà complexe en soi est rendue plus complexe encore par deux tendances majeures.
These already complex migration dynamics are further compounded by two main trends.
Cette dynamique migratoire déjà complexe est encore aggravée par deux tendances majeures.
Such a matter would only hinder negotiations on an already complex matter.
Une telle question ne pourrait qu'entraver les négociations sur un sujet déjà complexe.
Severe, but nothing already complex, it displays a wild truffle nose slightly.
Un rien sévère, mais déjà complexe, il affiche un nez sauvage qui truffe légèrement.
Footwear retailing is already complex, requiring careful use of resources
Commerce de détail de chaussures est déjà complexe, nécessitant une utilisation prudente des ressources
Any broader application would create more controversy on an already complex issue of international law.
Tout élargissement de sa portée multiplierait les controverses sur un problème de droit international déjà complexe.
After airing, the notes of Mirabelle plum and orange marmalade embellish the already complex aromatic range.
A l'aération, les notes de mirabelle et de marmelade d'orange agrémentent le panel aromatique déjà complexe.
The institutional void has been a watershed event in an already complex and protracted political crisis.
Le vide institutionnel a marqué un nouveau tournant dans l'interminable crise politique pourtant déjà assez complexe.
The actions planned will inevitably lead to bottlenecks in Switzerland's already complex and heavily-used airspace.
Dans un espace aérien suisse déjà très dense et très complexe, ces mesures créent des goulets d'étranglement.
meaning already complex grading can be irregular between certain sizes.
ce qui signifie que la gradation, déjà très complexe, peut s'avérer irrégulière entre certaines tailles.
The conflict of 2011 has aggravated an already complex mine, unexploded ordnance
Le conflit de 2011 a aggravé la situation, déjà complexe, sur le plan des mines,
Meeting the needs of the refugee population had made his country's already complex socio-economic situation even more difficult.
La satisfaction des besoins de la population de réfugiés a rendu encore plus difficile la situation socioéconomique déjà complexe du pays.
Mr. NEGA(Ethiopia) said that the technical nature of the Egyptian proposal would only complicate an already complex question.
NEGA(Éthiopie) estime que la proposition égyptienne, par sa technicité, ne peut que compliquer une question déjà complexe.
must not be ignored, even if it compounded an already complex situation.
même si elle complique beaucoup une situation déjà fort complexe.
Undue foreign interference would only aggravate an already complex situation, which it is up to the Colombians themselves to overcome.
Une ingérence étrangère indue ne ferait qu'aggraver une situation déjà complexe, qu'il appartient aux Colombiens de résoudre par eux-mêmes.
Results: 614, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French