AN UP-TO-DATE in French translation

[æn ˌʌp-tə-'deit]
[æn ˌʌp-tə-'deit]
actualisée
update
refresh
actualize
up-to-date
actuelle
current
present
actual
modern
ongoing
now
contemporary
existing
today's
moderne
modern
contemporary
jour
day
date
someday
once
ever
update
agenda
today
sometime
récente
recent
new
late
actualisé
update
refresh
actualize
up-to-date
actuel
current
present
actual
modern
ongoing
now
contemporary
existing
today's
actualisées
update
refresh
actualize
up-to-date
actualisés
update
refresh
actualize
up-to-date
récent
recent
new
late

Examples of using An up-to-date in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The LimeTree Hotel is a three-pearl property offering reliable comfort, an up-to-date look, and good positioning near Kuching's buzzing center.
Le LimeTree Hotel est une propriété trois perles offrant un confort fiable, un look moderne et un bon emplacement à proximité du centre animé de Kuching.
Outlook 2007 or later or an up-to-date browser is required for accessing email, contacts and calendars.
Outlook 2007 ou version ultérieure ou navigateur récent requis pour accéder aux e‑mails, contacts et calendriers.
Bishop, from the University of Sheffield, offers an up-to-date analytical overview of the most important topics in EU health law and policy.
Bishop, de l'Université van Sheffield, présente un aperçu analytique actuel des principaux thèmes de la législation européenne et de la politique de l'UE.
His Government would use the draft Legislative Suite as a model when amending its national legislation to establish an up-to-date securedtransactions regime.
Le Gouvernement du Bélarus utilisera le projet de Guide législatif comme modèle lorsqu'il modifiera sa législation nationale pour mettre en place un régime moderne pour les opérations garanties.
Download of free stepups within product support require an up-to-date Internet browser.
Le téléchargement de mises à jour gratuites dans le cadre du support de nos produits, nécessite le recours à un navigateur internet récent Browser.
the system can always provide an up-to-date overview of energy consumption figures and the related CO2 emissions.
ce logiciel permet en tout temps un aperçu actuel des consommations d'énergie et des émissions de CO2 qui en résultent.
Industry Canada contributes to the fulfilment of departmental business objectives by ensuring an up-to-date understanding of work environment issues and work force analysis.
Industrie Canada poursuit ses grands objectifs en s'assurant de bien comprendre le milieu de travail actuel et en analysant les composantes de la main-d'œuvre active.
The modernised directive allows the IPI to carry out supervision effectively and in an up-to-date way.
La mise à jour de la directive permet à l'IPI d'exercer la surveillance selon des moyens modernes et efficaces.
An up-to-date table published by the Board 11/ indicates the number of therapeutic doses consumed per inhabitant for 50 countries.
Un tableau mis à jour publié par l'Organe 121 indique le nombre de doses thérapeutiques par habitant consommées dans 50pays.
An up-to-date job description for each of the roles, and that explains the general duties and responsibilities of the positions.
Mise à jour des descriptions des postes à chacune des fonctions avec mention des principales tâches et responsabilités.
Keeping an up-to-date asset worth record will help you in determining the value of your asset.
Garder des enregistrements mis à jour de la valeur de vos actifs vous aidera à déterminer la valeur de vos actifs.
To have an up-to-date security document with contents meeting the minimum requirements imposed by the regulations.
Disposer d'un document de sécurité mis à jour avec le contenu minimal obligatoire.
We dispose of an up-to-date data base including the hardware configuration of the manufactured equipment,
Nous tenons à jour une base de données comprenant la configuration matérielle des appareils produits,
Similar to having an up-to-date operating system, upgraded browsers provide more features,
Autant la mise à jour du système d'exploitation est importante, autant avoir un
You shall maintain an up-to-date written record of the number of copies of the Online Facility made by you.
Vous conserverez une trace écrite mise à jour du nombre de copies des Services En Ligne que vous avez faites.
An up-to-date list of print
Une liste mise à jour des ressources imprimées
Indicator: Existence of an up-to-date and gender-sensitive national plan for disaster risk management.
Indicateur: Existence d'un plan national mis à jour et tenant compte de l'égalité des sexes pour la gestion des risques liés aux catastrophes.
Sustain an up-to-date sanctions regime on Al-Qaida
Soutenir la mise à jour du régime des sanctions contre Al-Qaida
It features an up-to-date spa area and offers free Wi-Fi
Il abrite un spa dernier cri et met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi
This is a computer-guided machine equipped with an up-to-date database containing the codes
Machine informatisée d'une base de données mise à jour qui contient les codes
Results: 525, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French