ANSWERS TO THE QUESTION in French translation

['ɑːnsəz tə ðə 'kwestʃən]
['ɑːnsəz tə ðə 'kwestʃən]

Examples of using Answers to the question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Answers to the questions of the Security Council.
Réponse aux questions du Comité contre le terrorisme.
With your team, provide answers to the questions on each jigsaw.
Avec votre équipe, répondez aux questions sur chaque puzzle.
Answers to the questions in writing from shareholders.
Reponses aux questions ecrites des actionnaires.
We want answers to the questions put by the Ambassador of Sri Lanka.
Nous voulons une réponse aux questions posées par l'ambassadeur de Sri Lanka.
Benedict XVI offers a particularly enlightening answer to the question.
Benoît XVI a donné à cette question une réponse particulièrement éclairante.
We are the answer to the question.
Nous sommes les réponses aux questions.
We should also come up with parts of the answer to the questions we have previously asked.
Nous devrions aussi avoir des éléments de réponse aux questions posées.
see answer to the questions concerning article 3.
reconnaissance de ces organisations, voir la réponse à la question 3.
The report provides answers to the questions posed by the Committee in your letter of 20 September 2004.
Ce rapport répond aux questions posées par le Comité dans votre lettre du 20 septembre 2004.
He had not received any answers to the questions he had raised regarding that problem.
Il n'a pas reçu la moindre réponse aux questions qu'il a soulevées concernant ce problème.
The Secretariat would provide answers to the questions from the Member States during informal consultations,
Il sera répondu aux questions des États Membres pendant les consultations officieuses, mais le Contrôleur souhaite
Moreover, the report includes answers to the questions which were left unanswered due to the lack of time at the consideration of the report.
En outre, la Finlande y répond aux questions auxquelles elle n'avait pas pu, faute de temps, apporter de réponses lors de l'examen dudit document.
The CHAIRPERSON thanked the representatives of the United Nations Children's Fund for their answers to the questions put by members of the Committee.
La PRESIDENTE remercie les représentants du Fonds des Nations Unies pour l'enfance d'avoir répondu aux questions des membres du Comité.
you can get answers to the questions you ask yourself every day.
vous permet de répondre aux questions que vous vous posez quotidiennement.
you can get answers to the questions you ask yourself every day.
vous permet de répondre aux questions que vous vous posez quotidiennement.
The Committee would, however, be very grateful if the Meeting could provide answers to the questions already contained in the document.
Le Comité serait toutefois très reconnaissant à la Réunion d'apporter une réponse aux questions figurant déjà dans le document.
We do not claim to have sorted out the confusion or to provide definitive answers to the questions raised.
Nous n'avons pas la prétention de régler des dilemmes ou de répondre aux questions soulevées.
Find the answer to the questions that are most frequently asked by Grosfillex consumers, organised per product line.
Retrouvez la réponse des questions les plus fréquemment posées par les consommateurs Grosfillex par gamme de produits.
But I haven't heard any answer to the questions I put from the President, and you didn't give
Or, je n'ai jamais entendu le Président répondre à la question que j'avais posée,
remember that the answer to the question‘was it good food?' is more important than‘who gave the food?
rappelez-vous que la réponse à la question‘cette nourriture est-elle bonne?'est plus importante que de savoir qui a donné cette nourriture?
Results: 40, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French