APPLY MUTATIS in French translation

s'appliquent mutatis
applicables mutatis
shall apply mutatis
l'application mutatis
s'appliquer mutatis
s'applique mutatis
applicable mutatis
shall apply mutatis

Examples of using Apply mutatis in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects should apply mutatis mutandis to the First Biennial Meeting of States.
le Règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects s'applique mutatis mutandis à la première réunion biennale d'États.
rules of the United Nations that apply mutatis mutandis to UNOPS,
des règles de gestion financière de l'ONU, qui s'appliquent mutatis mutandis à l'UNOPS,
it should be expressly affirmed here that the rules on protecting the human rights of such aliens in the expelling State apply mutatis mutandis in the transit State.
il faut affirmer de façon expresse ici que les règles de protection des droits de l'étranger dans l'État expulsant s'appliquent mutatis mutandis dans l'État de transit.
to the other third participants, are further regulated in the provisions below which apply mutatis mutandis to executive summaries of written submissions.
aux autres participants tiers sont réglementées en détail dans les dispositions ci-après, qui s'appliquent mutatis mutandis aux résumés analytiques des communications écrites.
rules of the United Nations that apply mutatis mutandis to UNFPA as set forth in UNFPA Financial Regulation 17.1.
des règles de gestion financière de l'ONU, qui s'appliquent mutatis mutandis au FNUAP, comme exposé dans la règle de gestion financière 17.1 du Fonds.
Annex XI) apply mutatis mutandis to the current meeting.
Annexe XI) s'appliquera mutatis mutandis à la présente réunion.
Given that the same provisions governing the Conference of the Parties(COP) apply mutatis mutandis to the proceedings of its subsidiary bodies,
Étant donné que les dispositions régissant les travaux de la Conférence des Parties s'appliquent mutatis mutandis à ses organes subsidiaires,
Given that the same provisions governing the Conference of the Parties(COP) apply mutatis mutandis to the proceedings of its subsidiary bodies,
Étant donné que les dispositions régissant les travaux de la Conférence des Parties s'appliquent mutatis mutandis à ses organes subsidiaires,
The Standard Minimum Rules should apply mutatis mutandis to all situations of detention,
L'Ensemble de règles minima devrait s'appliquer mutatis mutandis à toutes les situations de détention,
Given that the same provisions governing the Conference of the Parties(COP) apply mutatis mutandis to the proceedings of its subsidiary bodies,
Étant donné que les dispositions régissant les travaux de la Conférence des Parties s'appliquent mutatis mutandis à ses organes subsidiaires,
although the provisions on corporations should apply mutatis mutandis to other legal persons,
les dispositions applicables aux sociétés pourraient s'appliquer mutatis mutandis à d'autres personnes morales,
of Euronext Rule Book regarding the delisting of Securities apply mutatis mutandis to the delisting of Securities admitted to trading on any Euronext Growth Market.
du Livre de Règles de marché d'Euronext afférent à la radiation de titres s'applique mutatis mutandis à la radiation de Titres admis aux négociations sur un Marché Euronext Growth.
in criminal cases) apply mutatis mutandis thereto.
dans les affaires criminelles) s'appliquent mutatis mutandis.
could apply mutatis mutandis to the formulation of unilateral acts.
la suspension peuvent s'appliquer mutatis mutandis à la formulation des actes unilatéraux.
in the work of ECE should apply mutatis mutandis to NGOs in that country.
aux travaux de la CEE devraient s'appliquer mutatis mutandis aux ONG de ce pays.
Furthermore, section 7 of the Act points out that section 6 shall"apply mutatis mutandis to disabled employees unless the employer can show that the job requirements relied on as grounds for hiring the disabled person at a lesser rate of pay are reasonable
En outre, la section 7 de la loi rappelle que les dispositions de la section 6 doivent"s'appliquer mutatis mutandis aux employés handicapés à moins que l'employeur puisse démontrer que les conditions de travail offertes à la personne handicapée sont telles qu'il apparaît justifié de moins rémunérer cette dernière
Immunities of the United Nations should apply mutatis mutandis to its members as experts on mission for the United Nations.
immunités des Nations Unies s'appliquerait mutatis mutandis à ses membres en tant qu'experts en mission pour l'Organisation des Nations Unies.
In addition, article 30 provides that the procedures for the settlement of disputes set out in Part XV of the Convention apply mutatis mutandis to any dispute between States parties concerning the interpretation
En outre, l'article 30 stipule que les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la partie XV de la Convention s'appliquent mutatis mutandis à tout différend entre États parties concernant l'interprétation
The provisions relating to the settlement of disputes set out in Part XV of the Convention apply mutatis mutandis to any dispute between States Parties to this Agreement concerning the interpretation
Les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la partie XV de la Convention s'appliquent mutatis mutandis à tout différend entre États parties au présent Accord concernant l'interprétation
they should apply mutatis mutandis to reservations considered as being maintained by a unified State that extends the territorial scope of a treaty to which,
elles doivent s'appliquer mutatis mutandis aux réserves réputées maintenues par l'État unifié qui étend l'application territoriale d'un traité auquel,
Results: 68, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French