ARE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING in French translation

[ɑːr ri'spɒnsəbl fɔːr 'implimentiŋ]
[ɑːr ri'spɒnsəbl fɔːr 'implimentiŋ]
sont chargés de mettre en œuvre
sont chargés d'appliquer
sont chargées de la mise en œuvre
sont responsables de la mise en place
sont chargés d'exécuter
sont tenus d'appliquer
sont chargés de l'exécution
êtes responsable de la mise en œuvre
sont chargées de mettre en œuvre

Examples of using Are responsible for implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Directive on Privacy Practices, government institutions are responsible for implementing a plan for..
Du CT, les institutions gouvernementales sont responsables de mettre en œuvre un plan afin de..
judicial authorities are responsible for implementing the principles of equality guaranteed under the Constitution
exécutives et judiciaires la responsabilité de mettre en œuvre les principes d'égalité garantis par la Constitution
They are responsible for implementing corrective actions
Elle s'occupe de mettre en place des actions correctives
The Länder are responsible for implementing the Geriatric Nursing Act
Les Länder sont responsables de l'application de la loi relative aux professions de la gériatrie
The following are responsible for implementing the legal provisions
Les organismes suivants sont compétents pour appliquer les dispositions législatives
It recommends that the State party ensure that those who are responsible for implementing such laws at all levels be made fully aware of their content.
Il recommande à l'État partie de veiller à ce que les responsables de l'application de cette législation à tous les niveaux en connaissent véritablement la teneur.
Policyholders of groups that are selected at random are responsible for implementing a designation method from the participants in the contract.
Les preneurs des contrats des groupes tirés au sort ont la responsabilité de mettre en place un mode de désignation du délégué parmi les adhérents de leur contrat.
managers are responsible for implementing the action plans
les managers sont garants de la mise en œuvre de ces plans d'action
the Publishing Service are responsible for implementing this subprogramme and attaining its objectives.
le Service des publications sont responsables de l'exécution du sous-programme et de la réalisation de ses objectifs.
These officials are responsible for implementing the UNWTO programme of work
Ceux-ci sont charges d'appliquer Ie programme de travail de l'OMT
The sub-contractors acting on the instructions of SPBI are responsible for implementing appropriate protective measures to ensure the privacy of this data.
Les sous-traitants agissant selon les instructions de SPBI, sont tenus de mettre en œuvre des mesures de protection appropriées de ces données personnelles.
School boards are responsible for implementing programs in compliance with current legislation and regulations.
Les conseils scolaires ont la responsabilité de mettre sur pied des programmes qui respectent les lois et les règlements en vigueur.
Further, the Campus France offices are responsible for implementing the Study in France procedure in the target countries.
Par ailleurs, les espaces Campus France sont chargés de mettre en place la procédure Études en France dans les pays concernés par celle-ci.
such as the youth department, are responsible for implementing policy on children.
tel le service de la jeunesse, sont chargés de la mise en œuvre de la politique de l'enfance.
three other federal organizations are responsible for implementing the strategy, which includes.
trois autres organisations fédérales sont responsables de mettre en œuvre cette stratégie, dont.
Special Procedures Division of OHCHR are responsible for implementing the subprogramme.
droits de l'homme et des procédures spéciales est chargée d'exécuter ce sous-programme.
ministries are responsible for implementing Better Regulation policies(such as administrative burden reduction),
les ministères sont responsables de la mise en œuvre des politiques visant à mieux légiférer(telles que la réduction des charges administratives),
The Management Committees of Group companies and subsidiaries are responsible for implementing and ensuring the smooth running of internal control systems across all operations within their scope.
Les Comités de direction des Maisons et filiales sont responsables de la mise en place et du bon fonctionnement du dispositif de contrôle interne pour l'ensemble des opérations de leur périmètre.
These objectives will not be achieved without the participation of Parliaments because they are responsible for implementing legislation, which makes the international trade system more open,
Ces objectifs ne pourront être atteints sans la participation des parlements, parce qu'ils sont responsables de la mise en œuvre de la législation, ce qui rend le système commercial international plus ouvert,
Note: Application owners are responsible for implementing data protection measures
Note: Les propriétaires d'applications sont responsables de la mise en place des mesures de protection des données,
Results: 111, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French