ASSUME RESPONSIBILITY in French translation

[ə'sjuːm riˌspɒnsə'biliti]
[ə'sjuːm riˌspɒnsə'biliti]
prendre en charge
support
take care
take charge
take responsibility
assume
take ownership
assumons la responsabilité

Examples of using Assume responsibility in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An important factor that drives these patterns is how differently women and men assume responsibility for care work.
Un facteur important qui anime ces types de comportement est la différence dans la façon dont les femmes et les hommes assument la responsabilité des activités de soins.
Let's have all the fathers come up and assume responsibility for their reckless behavior.
Que tout les pères se lèvent et assument la responsabilité de leur actes imprudents.
Take responsibility for third parties Assume responsibility for third parties you influence
Assumer la responsabilité des tierces parties Assumez la responsabilité des tierces parties
The department houses a set of research teams that assume responsibility for training doctoral candidates and preparing them for a future in Research.
Elles fédèrent un ensemble d'équipes de recherche qui prennent en charge la formation et le devenir des doctorants.
will be promoted to CEO and assume responsibility for OSEG's business operations.
sera promu au rôle de directeur général et assumera la responsabilité pour la continuité des opérations chez OSEG.
Therefore, we recommend that all Dominican Friars and every community assume responsibility to implement policies
C'est pourquoi nous recommandons que tous les frères dominicains et toutes les communautés prennent la responsabilité de mettre en place des politiques
the engineers from Weinsberg assume responsibility for the CE certification as project coordinators.
en tant que coordinateurs du projet, prennent en charge la certification CE.
the programme will maintain law and order and assume responsibility for a transitional administration
le programme maintiendrait l'ordre public et assumerait la responsabilité d'une administration transitoire
local communities, assume responsibility for all activities at their harbours, including management and operations.
les communaut s locales et assument la responsabilit de toutes les activit s r alis es dans leurs ports, notamment la gestion et les op rations.
The Mechanism will in the near future assume responsibility over corresponding matters of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
Le Mécanisme prendra très prochainement en charge des questions analogues concernant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
What happens when local authorities assume responsibility for education, policing
Que se passe-t-il lorsque les autorités locales assument des responsabilités en matière d'éducation,
Assume responsibility for organization and maintenance within
Prendre des responsabilités dans l'organisation et le fonctionnement à l'intérieur
Indigenous communities increasingly assume responsibility for developing their own teaching methods and running their own schools.
Les communautés autochtones assument de plus en plus la charge de concevoir leur propre pédagogie et de gérer leurs propres écoles.
Requests UNODC to be vigilant and assume responsibility for the contents of the information
Prie l'ONUDC d'être vigilant et d'assumer la responsabilité en ce qui concerne le contenu des informations
will continue to be made to help the Somalis assume responsibility for it.
le maximum continuera d'être fait pour les aider à en assumer la responsabilité.
The Swiss architects provided their support in the winning student project and assume responsibility for implementation planning.
Les architectes suisses ont apporté leur aide pour le projet présenté par l'équipe d'étudiants gagnante et ont assumé les responsabilités de la planification pour la mise en œuvre.
The CFIA district where the shipment proceeds must be informed before movement and must assume responsibility after arrival.
Le district de l' ACIA où l'envoi est expédié doit être informé avant le déplacement de l'envoi et doit en assumer la responsabilité dès son arrivée.
Facilitation of late registration Rates of birth registration tend to be high where hospitals and clinics assume responsibility for registering births.
L'assouplissement des règles relatives aux enregistrements tardifs Les taux d'enregistrement des naissances sont généralement élevés quand les hôpitaux et cliniques en assument la responsabilité.
com and assume responsibility for this content in this proclaimer.
com et nous en assumons la responsabilité par le biais de cette déclaration de responsabilité..
Likewise, such minors may be repatriated provided the competent services for the protection of juveniles in their country of origin assume responsibility for them.
De même, on pourra rapatrier le mineur lorsque les services compétents de protection des mineurs du pays d'origine en assumeront la responsabilité.
Results: 263, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French