BARELY REMEMBER in French translation

['beəli ri'membər]
['beəli ri'membər]
me rappelle à peine
à peine me souvenir

Examples of using Barely remember in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Barely remember what we got all het up over.
Je me souviens à peine ce qui nous a fâché.
I barely remember anything.
Je me souviens quasi de rien.
She could barely remember to brush her teeth in the morning.
Elle se souvenait à peine de se laver les dents le matin.
I barely remember my parents.
J'ai un vague souvenir de mes parents.
Morgan says she can barely remember anything.
Morgan dit qu'elle peut à peine se rappeler de quoi que ce soit.
Barely remember a thing.
Je m'en rappelle à peine.
I barely remember anything.
Je ne me souviens de presque rien.
You could barely remember your own name.
Vous vous rappeliez à peine votre propre prénom.
I barely remember Jason.
Je me souviens à peine de Jason.
I can barely remember.
Je peux à peine m'en souvenir.
The guy can barely remember his own name.
Il se souvient à peine de son nom.
But the point is, I barely remember the ceremony.
Tu sais, je me souviens à peine de la cérémonie.
They barely remember doing it.
Ils s'en souviennent à peine.
We barely remember the girl.
On se souvient à peine d'elle.
I barely remember her.
Je me souviens a peine d'elle.
I I barely remember your name.
Je me souviens à peine de votre nom.
They can barely remember our names.
Ils Peuvent à peine se souvenir de nos noms.
I barely remember anything before you.
J'ai du mal à me rappeler d'avant toi.
You can barely remember your own name, Einstein.
Tu arrives à peine à te rappeler ton nom, Einstein.
For now he could barely remember these moments.
Pour l'instant il pouvait à peine se souvenir de ces moments.
Results: 86, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French