BASED ON SEVERAL in French translation

[beist ɒn 'sevrəl]
[beist ɒn 'sevrəl]
fondé sur plusieurs
basée sur plusieurs
repose sur plusieurs
be based on several
selon plusieurs
according to several
according to many
according to various
according to multiple
according to some
according to a number
based on several
by several
according to different
on several
en fonction de plusieurs
based on a number of
on the basis of several
depending on several
à partir de plusieurs
from multiple
from several
from various
from a number of
from many
from a variety of
from different
from more
out of several
from numerous
basé sur plusieurs
fondée sur plusieurs
fondées sur plusieurs
basées sur plusieurs
reposant sur plusieurs
be based on several
fondés sur plusieurs
basés sur plusieurs
reposent sur plusieurs
be based on several

Examples of using Based on several in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An important requirement for the methodology of the survey was the consistency of the data system based on several principles.
Une condition importante relative à la méthode d'enquête a été la cohérence du système de données qui repose sur plusieurs principes.
This new tool allows them to quickly select ETFs based on several criteria and, as such, find the vehicle that is suited to their needs more easily.
Ce nouvel outil permet de sélectionner plus rapidement des FNB selon plusieurs critères, et donc de trouver facilement ceux qui répondent aux besoins des clients.
The legal framework for working on ecological connectivity aspects is based on several EU directives
Le cadre juridique du travail sur les aspects de la connectivité écologique est fondé sur plusieurs directives de l'UE
Auto Noise Cancel selects the‘quietest' signal channel based on several criteria.
L'élimination automatique des interférences choisit le canal le plus« silencieux» en fonction de plusieurs critères.
Production of Outputs NEOSSat successfully employed a standard multi-mission microsatellite bus architecture based on several subsystem design envelopes used in previous microsatellite missions.
Production des extrants Le projet NEOSSat a permis de mettre en œuvre une plateforme normalisée de microsatellite multimission basée sur plusieurs concepts de sous-systèmes utilisés lors de précédentes missions de microsatellites.
Construction functions can then be applied to create geometry elements based on several points.
Les fonctions de construction sont utilisables pour créer des éléments géométriques à partir de plusieurs points.
Chapter 14 of Agenda 21 provides a comprehensive plan of actions for implementing SARD, based on several distinct programme areas.
Le chapitre 14 d'Action 21 contient un plan d'action global pour une agriculture et un développement rural durables fondé sur plusieurs domaines d'activité.
assign a rating based on several social, environmental
attribuent une notation basée sur plusieurs critères sociaux,
Top-ten 2013 criteria The selection of the ten most dangerously polluted places is based on several key criteria.
Critères Top Ten 2013 La sélection des dix sites les plus pollués est basée sur plusieurs critères essentiels.
a safety case for a disposal facility could be based on several assumptions.
le modèle de sécurité pour une installation d'évacuation pourrait être fondé sur plusieurs hypothèses.
A diagnosis is based on several types of behaviour that occur over a specific period of time beginning before a certain age.
Son diagnostic est basé sur plusieurs types de comportements qui se produisent sur une période spécifique dont le début se situe avant un certain âge.
A trusted third party is an institution designed for the digital field and based on several directives and laws.
Le rôle du tiers de confiance est une institution conçue pour le domaine numérique basée sur plusieurs lois.
A graduated procedure, based on several stages, and drawing upon more than one institutional arrangement, may also require different sets of rules of procedure.
Une procédure progressive fondée sur plusieurs étapes et faisant appel à plusieurs dispositions institutionnelles pourrait aussi exiger des ensembles différents de règles de procédure.
Customer Service honors are based on several factors, including the number
Le prix Service à la clientèle est basé sur plusieurs facteurs, dont le nombre
The establishment of systems for the routine practice of notification is based on several provisions of the IPPC,
La mise en place de systèmes pour les pratiques habituelles de notification est fondée sur plusieurs dispositions de la CIPV,
However, the data are based on several different studies using different methodologies,
Les données sont toutefois fondées sur plusieurs études réalisées selon différentes méthodologies,
The Linguistics Department at the University of Costa Rica has conceived a standardized spelling system, based on several earlier attempts.
Le département de linguistique de l'université du Costa Rica a conçu un orthographe standardisé, basé sur plusieurs travaux précédents.
The new Anti-discrimination Act is based on several international anti-discrimination instruments to which Sweden has acceded.
Cette nouvelle loi contre la discrimination est fondée sur plusieurs instruments internationaux contre la discrimination auxquels la Suède a adhéré.
according to allegations based on several sources, non-Muslims have to restrict the practice of their religion to the confines of their homes.
selon des allégations basées sur plusieurs sources d'information, les non-musulmans devraient restreindre leur pratique religieuse à leur domicile.
The Keep-it indicator contains an advanced system based on several chemical reactions operating in parallel.
L'indicateur Keep-it contient un système de pointe basé sur plusieurs réactions chimiques actives simultanément.
Results: 148, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French