BASED ON THE IDEA THAT in French translation

[beist ɒn ðə ai'diə ðæt]
[beist ɒn ðə ai'diə ðæt]
fondée sur l'idée que
basée sur l'idée que
reposant sur l'idée que
partant du principe que
assume that
from the premise that
based on the principle that
start from the principle that
start with the assumption that
basé sur l'idée que
fondé sur l'idée qu'
fondé sur l'idée que
basé sur l'idée qu'
fondée sur l'idée qu'
partant de l'idée que

Examples of using Based on the idea that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decision to establish a permanent organ was based on the idea that once the Working Group had finished drawing up the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples its work would be over.
La décision de créer une instance permanente est basée sur l'idée que, une fois que le Groupe de travail aura fini de rédiger son projet de Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, sa mission prendra fin.
that the old way of acting, based on the idea that the growth of consumption can
la manière habituelle d'agir, fondée sur l'idée que la croissance de la consommation peut
The artistic philosophy of the company is based on the idea that a dancer's self expression is paramount;
L'approche artistique de la compagnie est basée sur l'idée que l'expression artistique de l'interprète est primordiale;
that the standard ways of operating, based on the idea that growth, production
la manière habituelle d'agir, fondée sur l'idée que la croissance de la production
Above all, he agreed with the Ayatollah about a plan for the future Syria based on the idea that soon Saudi Arabia would cease to play a destructive role.
Surtout, il est convenu avec l'ayatollah d'un plan pour la future Syrie basé sur l'idée que désormais l'Arabie saoudite cessera d'y jouer un rôle destructeur.
MobiliseSME is based on the idea that international mobility of employees of MSMEs delivers unique benefits to the European economy,
MobiliseSME est basée sur l'idée que la mobilité internationale des salariés des MPME apporte des avantages substantiels à l'économie européenne,
The film was based on the idea that those in the service would be more willing
Le film est basé sur l'idée que les militaires seraient plus disposés
This is based on the idea that a main loan taker will redistribute a loan from a formal banking institution amongst women with small-scale business or trading activity.
Il est fondé sur l'idée qu'une emprunteuse principale redistribue un prêt que lui accorde une institution bancaire officielle, parmi des femmes qui ont des petites activités commerciales ou autres.
The argument that same-sex attraction is innate is based on the idea that same-sex attracted people cannot change their orientation to conform to the norm of heterosexuality.
L'argument que l'attraction de même sexe est innée est basée sur l'idée que les personnes de même sexe a attiré des gens ne peuvent pas changer leur orientation pour se conformer à la norme de l'hétérosexualité.
is based on the idea that overall sustainable development will only reach fruition when the most deprived groups attain the attributes essential to their dignity.
le Fonds de solidarité nationale(FSN) est fondé sur l'idée que le développement global et durable ne trouve sa plénitude que lorsque les catégories démunies accèdent aux attributs essentiels de la dignité.
the proposed draft needed further work, and in particular should be based on the idea that such a mechanism should remain optional,
le projet de texte proposé doit être élaboré plus avant et, surtout, fondé sur l'idée qu'un tel mécanisme doit rester facultatif,
In fact, linguist Stephen Krashen developed the input hypothesis in the 1980s based on the idea that immersion is literally all that a learner needs.
En fait, le linguiste Stephen Krashen a développé l'hypothèse d'entrée dans les années 1980 basée sur l'idée que l'immersion est absolument tout ça qu'un apprenant a besoin.
In contrast, a solidly grounded system is based on the idea that, in the event of a fault,
En revanche, un réseau mis à la terre est basé sur l'idée qu'en cas de défaut,
The third premise to which my country subscribes is that we must not forget that the United Nations has for years now been engaged in a process of self-criticism and self-reform based on the idea that strengthening an institution means strengthening its organs.
La troisième prémisse est que nous ne devons pas oublier que depuis plusieurs années l'ONU a entamé un processus d'autocritique et d'autoréforme basée sur l'idée que pour renforcer une institution, il faut en renforcer les organes.
Some theories are based on the idea that language is so complex that one cannot imagine it simply appearing from nothing in its final form, but that it must
Certaines théories sont basées sur l'idée que le langage est si complexe qu'il n'a pu apparaître à partir de rien dans sa forme définitive,
The Gestalt laws are based on the idea that" the whole is more than the sum of its parts",
Les lois de Gestalt sont fondées sur l'idée que" l'ensemble est supérieur à la somme des parties",
Discussion of the matter should be based on the idea that the provision of nuclear fuel must not under any circumstances become the monopoly of a small number of States,
Les discussions devraient être fondées sur l'idée que l'approvisionnement en combustible nucléaire ne doit jamais devenir le monopole d'un petit nombre d'États
European‘guest worker' recruitment of the 1960s was based on the idea that carefully-managed temporary admission of workers would prevent permanent settlement.
Le recrutement européen de« travailleurs invités» tel qu'il a été pratiqué dans les années 1960 reposait sur l'idée que l'admission temporaire et soigneusement gérée des travailleurs permettrait d'empêcher leur établissement permanent.
The party has an explicit anti-immigrant platform based on the idea that the Danish people are homogeneous in religious,
Ce parti a un programme explicitement hostile aux immigrés, qui repose sur l'idée que le peuple danois est religieusement,
Based on the idea that lasting peace starts at the local level,
Cette initiative, qui part du principe qu'une paix durable commence au niveau local,
Results: 102, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French