BASEMENT in French translation

['beismənt]
['beismənt]
sous-sol
basement
subsoil
underground
subsurface
ground
cellar
sub-soil
downstairs
underbuild
cave
cellar
basement
winery
humidor
bodega
cava
basement
bassment
socle
base
stand
floor
foundation
pillar
pedestal
plinth
basis
cradle
bedrock
soussol
basement
subsoil
subsurface
underground
sous-sols
basement
subsoil
underground
subsurface
ground
cellar
sub-soil
downstairs
underbuild
sous sol
basement
subsoil
underground
subsurface
ground
cellar
sub-soil
downstairs
underbuild
caves
cellar
basement
winery
humidor
bodega
cava
sous sols
basement
subsoil
underground
subsurface
ground
cellar
sub-soil
downstairs
underbuild

Examples of using Basement in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rubble and irregular basement and crawl space walls.
Murs irréguliers ou en moellons dans le sous-sol et le vide sanitaire.
Basement with outdoor entrance for a business opportunity in your home.
Sous-Sol aménagé avec entrée extérieure pour une opportunité d'affaire dans votre maison.
You want to get down that basement at Fort Knox.
Et faire un tour dans les sous-sols de Fort Knox.
Checking basement, Camera 2, mein Führer.
Je vérifie la caméra 2 dans la cave, mein Führer.
This is some kind of basement, right, for the church?
C'est une sorte de souterrain, qui même à l'église?
Basement for future use.
Une cave pour mes prochains actes.
Huge basement. Private.
Avec un grand sous-sol, discret.
Basement in masonry works with recycle
Base de maçonnerie avec recyclage
The basement of the… the restaurant,
Dans le sous-sol du restau. Le Copa,
Great storage space and fully finished basement!
Beaucoup de rangement avec un sous-sol complètement fini!
Basement of the old paper factory.
Bâtiment de l'ancienne usine à papier.
Work in basement commenced in late 2008.
Les travaux dans les sous-sols ont commencé fin 2008.
They stormed the basement, and what do they find?
Il ont pris d'assaut la base, et qu'on-t-il trouvé?
We are talking depths of despair, basement level, absolute bottom.
On parle des profondeurs du désespoir, du niveau souterrain, du gouffre absolu.
The I.P. Address is from an unassigned office in the courthouse basement.
L'adresse I.P. vient d'un bureau non assigné dans le sous-sol du palais de justice.
Increased risk of surcharge and basement flooding.
Risque accru de surcharge et d'inondation de sous-sols.
They want to know if he can stay in the basement for a few weeks.
Ils veulent savoir si il peut rester dans le sol pendant quelques semaines.
Citizens secure in the basement.
Les citoyens sont en sécurité en bas.
He told her to follow him to the basement.
Il lui a demandé de le suivre dans la cave.
They made the first Solamyrge in his parents' basement.
Ils ont conçu le premier Solamyrge dans le sous sol de ses parents.
Results: 7963, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - French