principe fondamental
fundamental principlebasic principlecore principleunderlying principlefundamental tenetkey principlefoundational principleoverarching principlebasic tenetfundamental premiseprincipe de base
basic principlecore principlebasic premisefundamental principleunderlying principlebasic tenetbasic philosophyrule of thumbbasicsunderlying premise
principes fondamentaux
fundamental principlebasic principlecore principleunderlying principlefundamental tenetkey principlefoundational principleoverarching principlebasic tenetfundamental premise
Our main worry remains that this basic tenet of democracy, the concept of open government,
Il reste que nous continuons de nous préoccuper surtout du fait que ce principe fondamental de la démocratie, la notion de gouvernement ouvert,Violence or the threat of violence is a basic tenet of patriarchal gender order where cultures converge in enforcing
La violence ou la menace de la violence sont des éléments fondamentaux de l'ordre patriarcal que l'on retrouve dans de nombreuses culturesThis is surprising given that this important nonproliferation tool relies on the basic tenet of compliance-compliance by industry,
C'est surprenant, étant donné que cet important outil de non-prolifération s'appuie sur le principe fondamental de la conformité- conformité de l'industrie,The basic tenet upon which the paper is built is: The basic tenet of IFAD's approach to SSTC during the IFAD8 and IFAD9 periods involved pursuing a decentralized,
Le principe fondamental de l'approche suivie par le FIDA dans le domaine de la CSST au cours des périodes couvertes par FIDA8that democracy today has become a basic tenet of good governance in any civil society.
la démocratie aujourd'hui est devenue un principe de base de la bonne gouvernance dans toute société civile.multiculturalism constitutes a basic tenet of Canadian society and is a basis for the formulation
le multiculturalisme constitue l'un des fondements de la société et c'est sur lui que reposent la formulationthe Italian Constitution of 1948 upheld the principle of non-discrimination as a basic tenet, by which domestic legislation, the executive and the judiciary had always been inspired.
par les instruments internationaux, la Constitution italienne de 1948 soutient le principe de la non-discrimination en tant que doctrine de base, qui a toujours inspiré la législation nationale, ainsi que le pouvoir exécutif et judiciaire.Treaties constantly reaffirm a basic tenet of humanitarian assistance in the event of disasters,
Les traités réaffirment continuellement l'un des principes fondamentaux de l'aide humanitaire en cas de catastrophe,transform them into a complete distortion that annuls the basic tenet of legal jurisprudence,
nuire aux deux et dénaturer complètement le principe fondamental de la jurisprudence fondée sur le principeTaking into account the basic tenet of the Committee on the Rights of the Child, according to which placement must be considered the very last resort,
Tenant compte du principe de base du Comité des droits de l'enfant selon lequel le placement doit être considéré en tout dernier lieu,However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position.
Je souhaiterais, cependant, souligner les éléments fondamentaux constitutifs de la position africaine.Such systems often distorted the basic tenets of the religion they claimed to uphold.
Dans bien des cas, ces régimes dénaturent les axiomes fondamentaux de la religion qu'ils prétendent faire prévaloir.ParTiciPaTion, inclUsiveness and dialogUe: The basic TeneTs of democracy Time and again,
ParTiCiPaTioN, iNClUsioN eT dialogUe: les FoNdemeNTs de la démoCraTie À l'instar des années précédentes,WDN's programmatic approach is founded on three basic tenets which lead to results-oriented programming.
L'approche pragmatique du RFD est basée sur trois principes simples qui mènent à des programmes axés sur les résultats.The foundation of feminism is built on the basic tenets of nonviolence, nondis- crimination,
Les fondements du féminisme sont établis sur les principes élémentaires de non vio- lence,There are three basic tenets to conducting an effective FSAV: ever expressed any individual belief in the basic tenets of the Christian church.
ait jamais exprimé une croyance individuelle dans les préceptes fondamentaux de l'église chrétienne».friendly relations between nations have been basic tenets in governing relations.
promouvoir des relations pacifiques et amicales entre les nations sont les principes de base qui doivent présider aux relations.the LDCs will need to adapt their own course to the basic tenets set forth in the new Programme of Action.
les PMA devront adapter leur évolution propre aux principes de base énoncés dans le nouveau Programme d'action.
Results: 44,
Time: 0.0869