FONDEMENTS in English translation

foundations
fondation
base
fondement
socle
assise
basis
base
fondement
titre
motif
fondée
fundamentals
fondamental
essentiel
bases
socle
fonder
référence
de l'assiette
grounds
terrain
sol
terre
motif
masse
rez
raison
terrestres
moulu
souterraines
underpinnings
fondements
bases
principes
sous-tendent
basics
bases
rudiments
basiques
fondamentaux
fondements
principes
éléments
notions
essentiels
cornerstones
pierre angulaire
pilier
clef de voûte
fondement
base
clé de voûte
clé
essentiel
fondamentaux
rationale
justification
raison
logique
bien-fondé
raisonnement
fondement
principe
argumentaire
rationalité
argumentation
groundwork
travail préparatoire
terrain
base
travail
fondements
jalons
fondations

Examples of using Fondements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Assemblée générale a jeté les fondements de la coopération en la matière en adoptant en 1994 la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international.
The General Assembly had laid the groundwork for such cooperation by adopting the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
Les auteurs proposent et expliquent les fondements du développement d'un système multi-pays de sites sentinelles de haute fréquence
The authors propose and explain the rationale for the development of a multi-country system of high-frequency, long-term sentinel sites in
la responsabilité de protéger sont pour nous les principes et fondements essentiels de l'ensemble du système de sécurité humaine.
the responsibility to protect as the key principles and cornerstones of the overall human security system.
notions et fondements philosophiques généraux devraient être inscrits à tous les niveaux des programmes d'enseignement de la région.
general philosophical underpinning should become a part of the region's educational curricula at all levels.
pose les fondements de la cohésion sociale,
from childhood on lays the groundwork for social cohesion,
elle en établit les fondements et elle donne un aperçu de son évolution.
establishes its rationale and gives an overview of its development.
Nous savons que le changement positif a lieu lorsque nous tirons parti de nos actifs uniques pour établir les fondements de notre modèle d'incidence sociale.
We know that positive change happens when we harness our unique assets to build the cornerstones of our social impact model.
La liberté des médias est l'un des principaux fondements de la démocratie, qui assure la transparence et la responsabilisation.
Freedom of the media is one of the key tenets of democracy that ensures transparency and accountability.
Nous espérons que les fondements que vous avez posés permettront à la Conférence de parvenir à un consensus sur un programme de travail, sous votre direction éclairée.
We are hopeful that the groundwork which you have undertaken will enable the Conference to reach consensus on the programme of work under your able leadership.
Tout progrès dans la compréhension ou dans les fondements scientifiques des protocoles actuels ou futurs concernant ces polluants suppose de pareilles données.
There will be no advance in understanding or in the scientific underpinning of the present and future protocols for these pollutants without such data.
les techniques participatives, les fondements de la méthodologie participative
participatory techniques, the rationale for participatory methodology
reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
is that the divine religions revealed by God Almighty to his noble Messengers share two main cornerstones.
En accord avec ces fondements, l' cole a d velopp pour ses diff rents programmes une m thode d'apprentissage et de progression innovante travers 3 piliers p dagogiques fondateurs.
In accordance with these tenets, the School has developed in its various programmes an innovative approach to learning and progression based on those three pillars.
Cet article jette en outre les fondements d'un plan pour le développement de la culture reposant sur des études objectives tenant compte des besoins du pays.
The article also lays the groundwork for a cultural plan based on objective studies taking into account the needs of the country.
une conception claire des fondements de l'idéologie;
a clear understanding of underpinning ideology;
La Deuxième Commission devrait jeter les fondements de négociations concernant un arrangement postérieur à 2012, en adoptant une résolution constructive à cet égard.
The Second Committee should lay the groundwork for negotiations on a post-2012 arrangement by adopting a constructive resolution in that regard.
La science du sport, de l'exercice et de la santé permet d'explorer les fondements scientifiques de la performance physique
SEHS explores the science underpinning physical performance
tout en essayant de mieux comprendre leurs fondements conceptuels.
while also trying to better understand their conceptual underpinning.
Il demande à l'Expert-consultant de préciser si le but poursuivi par la CDI était de jeter les fondements d'une harmonisation des accords bilatéraux futurs.
He requested the Expert Consultant to clarify whether the Commission's aim had been to lay the groundwork for harmonizing future bilateral agreements.
aux partenaires sociaux des analyses et des fondements théoriques, ainsi qu'une expertise.
offers analyses, theoretical underpinning and expertise to the government and social partners.
Results: 4700, Time: 0.1097

Top dictionary queries

French - English