BE REPROGRAMMED in French translation

être reprogrammées
être reporté
being a reporter
defer
être programmées
be programmed
être reprogrammée
être reprogrammé
être reprogrammés

Examples of using Be reprogrammed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meter may be reprogrammed if necessary after the component(s)
Le compteur peut être reprogrammé au besoin après le remplacement du
but can be reprogrammed refer to‘Reprogramming Shot Duration', page 16.
mais peut être reprogrammée voir‘Reprogrammer la durée d'extraction'en page 51.
Programmed cooking modes which have not started will not be restored and must be reprogrammed.
Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.
As such, they cannot always be reprogrammed to align perfectly to the core UBRAF funds, but the flexibility of core funds enables Cosponsors to ensure appropriate alignment.
En tant que tels, ils ne peuvent pas toujours être reprogrammés pour s'aligner parfaitement sur les fonds UBRAF de base.
Analogue port of an ISDN terminal ISDN-NT has to be reprogrammed for emergency operation at the ab-port.
Port a/b analogique d'une connexion ISDN/Numeris ISDN-NT doit être reprogrammé pour fournir l'alimentation de secours au port analogique.
Skin cells from a patient can be reprogrammed to behave like embryonic stem cells.
les cellules de la peau d'un patient peuvent être reprogrammées pour se comporter comme des cellules souches embryonnaires.
The default setting is 8 C, but this can be reprogrammed, see User Advanced Programming, step 10, page 11.
Le réglage par défaut est 8 C mais il peut être reprogrammé; voir la section Programmation avancée par l'utilisateur, étape 10 page 82.
the saved Favorites will have to be reprogrammed.
les favoris sauvegardés devront être reprogrammés.
should be reprogrammed or returned to donors;
doivent être reprogrammées ou reversées aux donateurs;
your mobile phone can be reprogrammed to act like a computer
votre smartphone peut être reprogrammé pour se comporter comme un ordinateur
Most personal cellular phones are incompatible and must be reprogrammed for use within Angola.
La plupart des téléphones cellulaires personnels ne sont pas compatibles et doivent être reprogrammés pour être utilisés en Angola.
Due to limited number of children being released it was agreed that the Killinochchi transit centre should be reprogrammed for an alternate use;
Vu le nombre limité d'enfants libérés, il a été convenu que le centre de Kilinochchi devait être reprogrammé pour une autre utilisation;
the station presets will be lost and will have to be reprogrammed.
pendant plus d'un mois, les préréglages des stations seront perdus et devront être reprogrammés.
the dosage and pump rate can easily be reprogrammed at every hospital visit.
le dosage tout comme le débit peuvent facilement être reprogrammés à chaque visite à l'hôpital.
first it has to be reprogrammed for thouse devices.
mais elle doit être programmée pour ces appareils avant de l'envoyer.
Whenever the reset button is activated, all preset memory content will be erased and must be reprogrammed.
Quand le bouton de réinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront êtres reprogrammés.
wireless keypads MUST be reprogrammed as shown in pages 9,10,12.
les pavés sans& 31;l DOIVENT ÊTRE reprogrammés selon les instructions de la page 9, 10 et 12.
Any collar that is within 76 cm of the Barrier Transmitter and turned ON may be reprogrammed.
Tout collier en MARCHE se trouvant à 76 cm de l'émetteur de barrière sera programmé.
Therefore these funds will be reprogrammed for expenditure in the upcoming mandate periods.
Les fonds prévus seront donc reprogrammés pour être engagés au cours des prochaines périodes du mandat.
The whole program cannot be reprogrammed… without some resolution of the initial thing… that started everything.
On ne peut reprogrammer le programme sans connaître Ia chose initiale qui a tout déclenché.
Results: 72, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French