because almostbecause nearlybecause virtuallybecause practically
car pratiquement
because virtuallybecause almostbecause practically
puisque près
since nearlyas almostas closesince approximatelysince aboutas aroundas aboutbecause aboutsince aroundas up to
Examples of using
Because almost
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Rather than viewing the repeat users component of ESP as a failure because almost half of those asked to volunteer failed to do so,
Plutôt que de voir l'élément des réitérants à l'assurance-emploi comme un échec parce que presque la moitié de ceux qui ont demandé à participer ont refusé,
except in those places where integration is not possible because almost all of the children enrolling in an elementary school are Roma.
cela est possible, excepté lorsque cela n'est pas possible parce que presque tous les enfants inscrits dans une école élémentaire sont des Roms.
the more refined modern versions always feel a little artsy-probably because almost every typewriter font is a slab serif.
les versions modernes plus raffinées font toujours un peu artsy- probablement parce que presque toutes les polices de machines à écrire sont égyptiennes.
Because almost all people of German
Puisque presque toutes les personnes d'origine allemande
In the early days of coffee, everyone drank what we would call filter coffee nowadays- which is kind of a misnomer anyway, because almost all coffee is filtered.
Dans les premiers temps du café, tout le monde buvait ce qu'on appelle aujourd'hui du café filtre- une appellation qui n'est pas tout à fait appropriée puisque presque tous les cafés sont filtrés.
take advantage of summer festivities because almost at equal distance of Vic-Fezensac,
profiter des festivit s estivales car presque gale distance de Vic- Fezensac,
the Democratic Republic of the Congo is regarded as a landlocked country because almost all overseas trade must pass through the ports of neighbouring countries.
la République démocratique du Congo est considérée comme un pays sans littoral parce que la quasi totalité de son commerce extérieur doit passer par les ports des pays voisins.
By looking at his work in his entirety one is struck by the interior light of the belief which seems to be the impulse of its art, because almost each group of objects,
En regardant son oeuvre dans son intégralité on est frappé par la lumière intérieure de la croyance qui semble être l'impulsion de son art, car presque chaque groupe d'objets,
which would have christened the place of São Bento, because almost being bitten by a snake,
qui aurait baptisé l'endroit de saint Benoît, parce que presque avoir été mordu par un serpent,
we find only a few meters beach because almost all its coast consists of cliffs
nous trouvons seulement quelques mètres de plage parce que presque toute sa côte est constituée de falaises
retire by age 62, it is appropriate to ignore the last two columns of this table(60+ Years), because almost all of them have already retired by 2014.
il convient de faire abstraction des deux dernières colonnes de ce tableau(60 ans et plus), parce que presque toutes ces personnes seront à la retraite en 2014.
Uzbekistan- largely because almost all mothers in these CIS countries have at least some education.
en Ouzbékistan- en bonne partie parce que presque toutes les mères de ces pays de la CEI ont reçu au moins une certaine éducation.
Note: there is also a memorial at Superga in memory of an aircrash that took place here on the 4 May 1949- the crash shook the italian nation, because almost all the members of the Turin football team of the time were killed in the crash.
Remarque: c'est aussi un monument commémoratif à Superga en hommage au crash d'avion qui a eu lieu ici le 4 mai 1949- le crash a bouleversé la nation italienne, parce que presque tous les membres de l'équipe de football de Turin de l'époque ont été tués dans le crash.
Because almost all water bodies are under federal jurisdiction,
Comme presque tous les plans d'eau relèvent de la compétence du fédéral,
NGO representatives stressed the lack of institutional coordination in Paraguay, because almost fifty-five governmental bodies divided between the Department of the Deputy Minister for Natural Resources
Les représentants d'ONG soulignent le manque de coordination institutionnelle existant au Paraguay du fait que près de 55 organismes gouvernementaux répartis entre le Vice-Ministère des ressources naturelles
The pending legislation is stalled in the democratic process because almost all the pending bills only penalized the crime of“habitual wife battering”.“UN:
La législation en instance est bloquée dans le processus démocratique car presque tous les projets de loi en préparation ne soumettent à des poursuites pénales
The mission has important significance for the scientific community because almost 70 per cent of the Earth's fresh water is contained in the Antarctic region
Cette mission revêt une grande importance pour les milieux scientifiques, parce que près de 70% des réserves d'eau douce de la Terre se trouvent dans la région de l'Antarctique
Because almost all trafficking victims are far from home,
Du fait que presque toutes les victimes de traite soient loin de chez elles,
particularly when it is applied in the context of requests for humanitarian consideration. This is because almost all goods necessary for human survival have some military use.
adopté par les comités des sanctions, notamment lorsqu'il s'applique au niveau des demandes à des fins humanitaires, car presque tous les biens nécessaires à la survie humaine ont quelque usage militaire.
Others prefer to name this script as South Lusitanian, because almost all the southwestern inscriptions have been found in the south of Portugal(an area included in the Roman province of Lusitania),
D'autres préfèrent le nom d'écriture Sud Lusitanienne, parce que presque toutes les inscriptions du sud-ouest ont été trouvées dans le sud du Portugal(une zone incluse dans la province Romaine de Lusitanie),
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文