before submittingprior to the submission ofbefore bringingbefore presentingbefore the submission ofbefore proposing
Examples of using
Before proposing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
assess the risks associated with a listing before proposing or agreeing to the inclusion of a‘species' in Appendix I
les risques associés à l'inscription, avant de proposer ou d'accepter l'inscription d'une"espèce" à l'Annexe Ide conservation ne soit prise, en invoquant pour le justifier l'argument erroné que l'inscription résoudra les problèmes de conservation.">
The professional will also ask you questions before proposing any services.
Votre professionnel vous posera aussi des questions avant de vous proposer ses services.
Get noticed before proposing a guest post to a blogger.
Faites-vous remarquer avant de proposer un article invité à un blogueur.
A laboratory study is indispensable before proposing any treatment treatment.
Une étude de laboratoire est indispensable avant toute proposition de traitement.
using existing infrastructure before proposing new antenna-supporting structures;
d'utiliser une structure existante avant de proposer la construction d'une nouvelle structure;
approves all houses before proposing them on the website.
validons chacune des maisons avant de les proposer sur notre site.
Screening is becoming increasingly personalised: before proposing screening procedures,
Le dépistage est de plus en plus personnalisé: avant de proposer des modalités de dépistage,
We advise you to do the exhibition before proposing a guided tour to your students.
Nous vous conseillons de faire le parcours avant de proposer une visite guidée à vos élèves.
Before proposing the properties for inscription, the State Party
Analyse comparative Avant de proposer les biens pour inscription,
This strategy should be kept in mind before proposing major changes in the BCG vaccination technique.
Il faut avoir à l'esprit cette stratégie avant de proposer des changements majeurs dans la politique de vaccination par le BCG.
China would await the reaction of its partners before proposing further action.
la Chine attendent de connaître la réaction de leurs partenaires avant de proposer d'autres mesures.
So, we reinforce how important it is to add value to your clients before proposing the purchase.
Pour cela, nous renforçons l'importance de créer de la valeur pour les clients avant de proposer l'achat.
The Specialized Section decided to first discuss the status of the recommendation before proposing any amendment to the standard.
La Section spécialisée a décidé de débattre d'abord du statut de la recommandation avant de proposer un quelconque amendement à la norme.
observes the problems a client wants to resolve before proposing a solution.
observe les problèmes qu'un client veut résoudre avant de proposer une solution.
The Company's practice is usually to leave new Directors time to adapt before proposing their appointment on a Committee.
La pratique dans la Société est habituellement de laisser un temps d'adaptation aux nouveaux Administrateurs avant de proposer un mandat au sein d'un Comité.
visiting each property before proposing it on our website.
vérifier chacune des maisons que nous proposons sur notre site.
It may be added that, before proposing those three new studies,
Il convient d'ajouter qu'avant de proposer ces trois nouvelles études,
with the Bank or its subsidiaries are assessed before proposing him or her as a new director.
ses filiales sont analysées avant de le ou la proposer comme candidat à un poste d'administrateur.
At the time it was considered sensible to allow the FCT to develop its understanding and expertise before proposing any further changes.
À l'époque, il avait paru raisonnable de laisser à la FCT le temps de se familiariser avec ses activités avant de proposer des changements.
presented the line of makeup-care before proposing a quick eyebrow beauty fix….
a présenté la ligne de maquillage-soin avant de proposer une remise en beauté des sourcils….
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文