Examples of using
Being handled
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
By sending the aforementioned personal data you expressly give consent to it being handled, although this consent is not retroactive
L'envoi de données personnelles implique l'accord du traitement de ces informations, bien que celui-ci puisse être révoqué
The Advisory Committee is seriously concerned at the way resources for this activity arebeing handled, as it shows lack of proper planning.
Il s'inquiète sérieusement de la façon dont sont gérées les ressources consacrées à cette activité, car elle dénote une mauvaise préparation.
With bison only being handled on average once yearly,
Les bisons n'étant manipulés en moyenne qu'une fois par année,
The manufacturer shall not be held liable if any connection should leak, after being handled.
Le fabricant décline toute responsabilité si un branchement présente des fuites après avoir été manipulé.
unloading have a personal responsibility for the welfare of the fish being handled.
le déchargement sont personnellement responsables du bien-être des poissons qui leur sont confiés.
can be uncoordinated and lack experience being handled.
ils peuvent manquer de coordination et d'expérience à être manipulés.
The manufacturer is not liable for any connection leaking, after being handled.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable si un branchement quelconque présente des fuites après avoir été manipulé.
on your e-commerce site; you automatically inform him that his order isbeing handled.
depuis votre site e-commerce, vous l'informez automatiquement du traitement fait de son panier.
The hazards associated with toxic substances in the bunkers being handled have been identified and understood.
Les risques associés aux substances toxiques dans les combustibles manutentionnés ont été identifiés et compris.
the installation space and the temperature of the air being handled, the higher the risk of condensation.
la température de l'air transporté est importante, plus le risque de condensation sera grand.
UNMIL will assume responsibility for the aviation safety oversight in UNIOSIL with routine daily issues being handled by the Air Operations Section of UNIOSIL.
La MINUL assurera la supervision de la sécurité aérienne pour le compte du BINUSIL, les questions courantes étant traitées par la Section des opérations aériennes du BINUSIL.
If bison being handled or directed in any way routinely exhibit severe stress or experience falls
Si des bisons manipulés ou dirigés d'une quelconque façon présentent systématiquement des signes de stress sévère,
team members, or mentors on systemic charges being handled by other offices.
de conseillers en ce qui concerne les actions pénales pour discrimination systémique traitées par d'autres bureaux.
type of explosives being handled.
le type d'explosifs manipulés.
Domestic silkworms tolerate being handled by humans and have lost the ability to fly;
Les vers à soie domestiques tolèrent la manipulation par l'homme et ont perdu la faculté de voler;
type of explosives being handled.
le type d'explosifs manipulés.
including in cases being handled within the Inter-American human rights system, where necessary.
aux affaires traitées dans le cadre du système interaméricain des droits de l'homme.
type of explosives being handled.
le type d'explosifs manipulés.
A protocol specific to the experiment and the samples being handled should be prepared before starting any manipulation, taking into account any potential contamination of the samples
Un protocole spécifique à la manipulation et aux échantillons traités doit être établi avant de commencer à manipuler en prenant en compte le risque de contamination
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文