BOTH OBJECTIVES in French translation

[bəʊθ əb'dʒektivz]
[bəʊθ əb'dʒektivz]

Examples of using Both objectives in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
energy sustainability are leading policymakers to consider a range of policies that can help achieve both objectives simultaneously.
de la durabilité conduisent les responsables à envisager tout un éventail de mesures susceptibles de contribuer à la réalisation simultanée de ces deux objectifs.
the ideal indicator framework would be one that addresses both objectives.
de sorte que le cadre d'indicateurs idéal concernerait les deux objectifs à la fois.
The training course will contribute to both objectives by being an opportunity for young people to be multipliers of youth empowerment in their organisations
La formation contribuera à ces deux objectifs en étant une occasion pour les jeunes à être des multiplicateurs de l'autonomisation des jeunes dans leurs organisations et à acquérir des compétences pertinentes
To achieve both objectives, the Representative undertook the development of a set of Guiding Principles on internal displacement which marks the first attempt to articulate the meaning and nature of protection for the internally displaced.
Pour atteindre ces deux objectifs, le Représentant s'est employé à dégager un ensemble de principes directeurs relatifs aux déplacements internes constituant la première tentative de définir le sens et la nature de la protection des personnes déplacées dans leur propre pays.
To achieve both objectives, it is essential to establish a fiscal pact in these countries that can supply the State with adequate resources to provide social goods
Pour atteindre ces deux objectifs, il importe d'établir un régime fiscal qui dote l'État de ressources suffisantes pour fournir des biens publics à la société et favorise en son
Both objectives will be achieved through continuous liaison with humanitarian actors on their needs and support requirements,
Les deux objectifs seront atteints en maintenant une liaison permanente avec les acteurs humanitaires au sujet de leurs besoins d'appui
Both objectives were achieved in large measure
En grande partie, ces deux objectifs ont été atteints
The bilateral approach is also to be secured as the basis of relations with the EU:"In accordance with the mandate, both objectives are to be pursued in equal measure," the government stipulates.
Dans le même temps, la voie bilatérale doit être maintenue en tant que base des relations avec l'UE:«Selon le mandat, ces deux objectifs doivent être placés sur un même niveau», comme l'écrit le gouvernement.
long term plans to meet both objectives is crucial to successfully driving business initiatives.
à long terme afin d'atteindre ces deux objectifs est essentielle pour conduire avec succès des initiatives commerciales.
interlinkages becomes highly relevant, as too does developing policy options that ensure optimal achievement of both objectives, poverty eradication
la pauvreté devient extrêmement pertinente tout comme l'élaboration d'options politiques qui assurent une réalisation optimale des deux objectifs- éradication de la pauvreté
In our view, the way to attain both objectives is to make the commitment to,
Selon nous, le moyen d'atteindre ce double objectif est de nous engager en faveur de l'adoption
It is incumbent on governments to achieve both objectives: to protect a public good(health),
Les gouvernements se doivent d'atteindre les deux objectifs: protéger un bien public(la santé)
History has shown that achieving both these objectives is by no means an easy task, but since the 1990s efforts have been made by the countries concerned to make both objectives compatible.
L'histoire a montré que la réalisation de ces deux objectifs n'est en aucune façon une tâche aisée mais, depuis les années 90, des efforts ont été faits par les pays concernés pour rendre ces objectifs compatibles.
It recommends that UN-Habitat continue to pursue both objectives, in close cooperation with its national and international partners in statistics,
Le Groupe d'examen par les pairs recommande à ONU-Habitat de continuer à poursuivre ces deux objectifs, en étroite collaboration avec ses partenaires nationaux
In addressing both objectives, significant attention will be placed on sustaining the pillars of good governance through wide consultations,
Dans le cadre des efforts déployés pour atteindre ces deux objectifs, on s'attachera à organiser de vastes consultations, à garantir la transparence du processus de décision
One method of meeting both objectives with a given fish sample is to extract the fillets,
On peut toutefois atteindre les deux objectifs avec un échantillon de poisson donné en procédant de la façon suivante:
Both objectives can be realized at the subregional/regional level through the establishment of appropriate mechanisms which could range from schemes of harmonization of incentives, as in the case of CARICOM,
Ces deux objectifs peuvent être atteints à l'échelon sous-régional/régional grâce à la mise en place de mécanismes appropriés qui pourraient aller de systèmes d'harmonisation des stimulants,
support- ing development- both objectives shared by the WTO
de soutien au développement- deux objectifs partagés par l'OMC
this implies that care will be needed to select pathways that are compatible with both objectives.
cela signifie qu'il faudra s'efforcer de choisir des voies qui sont compatibles avec les deux objectifs.
respect for the principles of justice and international law are both objectives of the Security Council.
du droit international constituent deux objectifs que le Conseil de sécurité doit remplir.
Results: 86, Time: 0.0534

Both objectives in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French