BRUTALITY in French translation

[bruː'tæliti]
[bruː'tæliti]
brutalité
brutality
violence
abuse
violent
barbarie
barbarism
barbarity
savagery
brutality
cruelty
barbaric
barbary
inhumanity
barbarous
cruauté
cruelty
wickedness
ruthlessness
brutality
inhumanity
sauvagerie
savagery
brutality
wildness
brutale
rough
sudden
abrupt
hard
sharp
blunt
harsh
rude
vicious
brutish
exactions
abuse
violence
atrocities
brutality
violences
abuse
violent
brutalités
brutality

Examples of using Brutality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Had we chosen to do nothing in the face of this brutality, I do not believe we would have strengthened the United Nations.
Si nous avions choisi de ne rien faire face à cette barbarie, je ne pense pas que nous aurions renforcé l'ONU.
Faced with the magnitude of the massacres and their brutality, evidence about the reality and singularity of these acts risks disappearing.
Devant l'ampleur des massacres et leur sauvagerie, la réalité et la singularité de ces actes risquent de disparaître.
consign to oblivion the terrible lessons of Nazi aggression and brutality.
de nous laisser aller à oublier les terribles leçons de l'agression et de la barbarie nazies.
Oppressive confinement and repressive brutality and intimidation have no place in a modern prison system,
L'enfermement cellulaire abusif, la répression brutale et les menaces n'ont pas leur place dans un système pénitentiaire moderne,
raised on Korriban in the Sith Academy, she has witnessed the brutality of the Empire first hand.
des Sith sur Korriban, Kira a été directement témoin de la sauvagerie de l'Empire.
Those who commit crimes of war must be assured that their brutality will not go unpunished.
Ceux qui ont commis des crimes de guerre doivent savoir que leur barbarie ne restera pas impunie.
The EU condemns in the strongest possible terms the acts of violence and brutality committed against Palestinian civilians by Israeli settlers in the West Bank.
L'Union européenne condamne avec la plus grande fermeté les violences et exactions commises par des colons israéliens de Cisjordanie à l'encontre des civils palestiniens.
famine… oppression or brutality.
ni oppression ni sauvagerie.
oppression and brutality.
de l'oppression et de la barbarie.
Nevertheless, they were victims of all forms of police brutality, xenophobia and racial hatred.
Pourtant ils sont victimes de toutes sortes d'exactions policières, de xénophobie et de haines raciales.
Police brutality and excessive force in the New York City Police Department, June 1996 AI INDEX: AMR 51/36/96.
Police brutality and excessive force in the New York City Police Department, juin 1996 AI INDEX: AMR 51/36/96.
these inhabitants were subjected to brutality, diseases and slavery
au XVe siècle, soumis à des violences, des maladies et à l'esclavage,
lasting democracy was inconceivable if the victims of brutality were unable to secure compensation.
durable est inconcevable si les victimes d'exactions sont dans l'incapacité d'obtenir réparation.
On the other hand, the Committee had mentioned a few cases of police brutality, which were being thoroughly investigated by the competent French authorities.
En revanche, ledit comité a mentionné quelques cas de violences policières, qui font l'objet d'un examen approfondi de la part des autorités françaises compétentes.
local sources provide vivid details of the brutality inflicted on the captives.
locales fournissent toutes deux des détails saisissants sur les brutalités infligées aux prisonniers.
Several cases of police brutality and attacks by skinheads were communicated to the Special Rapporteur through the 1998 annual report of the organization SOS RACISMO.
Plusieurs cas de violences policières et d'agression par des skinheads ont été communiqués au Rapporteur spécial par l'organisation SOS Racisme à travers son rapport annuel 1998.
According to legend, before his beheading, little Kunimatsu bravely blamed Ieyasu for his betrayal and brutality against Toyotomi clan.
La légende veut qu'il ait courageusement critiqué Ieyasu pour sa trahison et ses brutalités envers le clan Toyotomi.
to stop its brutality and to implement credible democratic reforms.
à mettre un terme à ses violences et à mettre en œuvre des réformes démocratiques crédibles.
The deteriorating human rights situation in Nepal and the brutality inflicted on civilians by both parties to the conflict were cause for grave concern.
La détérioration de la situation des droits de l'homme au Népal et les violences infligées aux civils par les deux parties au conflit sont particulièrement alarmantes.
What is particularly troubling is the extraordinary capacity to capitalize on those issues and provoke brutality on the scale seen in Burundi.
Ce qui est particulièrement troublant, c'est l'extraordinaire capacité à tirer parti de tous ces faits et à susciter des violences de l'ampleur constatée au Burundi.
Results: 404, Time: 0.1081

Top dictionary queries

English - French