CAN'T BE KILLED in French translation

[kɑːnt biː kild]
[kɑːnt biː kild]
ne peut pas être tué
ne peux pas être tué
ne peut pas être tuée

Examples of using Can't be killed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't be killed.
Je peux pas être tué.
It can't be killed.
Ça ne peut être tué.
Even if it can't be killed, it can be distracted.
Même si ça ne peut être tué, ça peut être distrait.
We can't be killed.
Preston can't be killed.
I can't be killed because I got a conjure on me.
Je peux pas mourir, on m'a jeté un charme.
I can't be killed.
It's easy to say… when you can't be killed.
C'est facile pour toi de dire ça… tu peux pas mourir!
I built the network so it can't be killed that way.
J'ai construit ce réseau, il ne peut être détruit comme ça.
You're protected by angels and can't be killed by bullets.
Que vous êtes protégé par les anges et que les balles ne peuvent pas vous tuer.
We can't be killed, silly girl,
On ne peut pas être tué, stupide fille,
They are usually used against those animals that you will feel sorry for and which can't be killed, such as raccoons or squirrels.
Ils sont d'habitude utilisés contre ces animaux que vous plaindrez et qui ne peut pas être tué, tels que les ratons laveurs ou les écureuils.
I can't be killed by anything supernatural, so maybe if you're one who detonates the bomb,
Je ne peux pas être tué par quelque chose de surnaturel, alors si c'est toi qui fait exploser la bombe,
We know that he can't be killed/but could he be stopped from ever existing?
Nous savons qu'il ne peut pas être tué. Mais on pourrait on l'empecher d'exister?
A friend told me that she's immortal, that she can't be killed.
Un ami m'a dit qu'elle est immortelle, qu'elle ne peut pas être tuée.
It's a good thing they can't be killed,'cause that's how you handle everything, with violence.
C'est une bonne chose qu'ils ne puissent pas être tués, car c'est ainsi que tu gères tout, avec violence.
But it turns out, some things can't be killed with a bullet.
Mais il y a des choses qu'on ne peut pas tuer avec une balle.
Don't you want to know why an original vampire who can't be killed is afraid of a vampire Hunter?
Tu veux pas savoir pourquoi un original, qu'on ne peut pas tuer, a peur d'un chasseur de vampires?
a man like Marot just can't be killed.
qu'un homme comme Marot ne peut être tué.
abomination properties: It can't be killed by ranged weapons,
d'un berserker: elle ne peut pas être éliminée par une arme à distance
Results: 50, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French