CANNOT BE GUARANTEED in French translation

['kænət biː ˌgærən'tiːd]
['kænət biː ˌgærən'tiːd]
il est impossible de garantir
ne peut pas être garanti
ne peuvent être garanties
ne peuvent être garantis
ne pourra pas être garantie
ne peuvent pas être garanties

Examples of using Cannot be guaranteed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Appointments cannot be guaranteed however, we have updated the VIP Almeria advert with a walk through video.
Les rendez-vous ne peuvent être garantis, Nous avons mis à jour l'annonce VIP Almeria avec une promenade à travers la vidéo.
Of course, the target location cannot be guaranteed since, in addition to the bids,
Bien évidemment, l'emplacement cible ne peut pas être garanti car, en plus des enchères,
since clearly without adequate public financing the right cannot be guaranteed.
sans un financement public adéquat, le droit ne peut être garanti.
Availability cannot be guaranteed in advance, as the existing tenant may want to extend their stay.
Les disponibilités ne peuvent être garanties à l'avance, car le locataire peut prolonger son séjour.
If hazard-free operation of the device cannot be guaranteed, it must be switched off immediately
Si un fonctionnement sans danger de l'appareil ne peut pas être garanti, celui-ci doit immédiatement être désactivé
political rights cannot be guaranteed if economic, social and cultural rights are not, and vice versa.
les droits civils et politiques ne peuvent être garantis si les droits économiques, sociaux et culturels ne le sont pas, et inversement.
after which date availability cannot be guaranteed.
date après laquelle la disponibilité de chambres ne pourra pas être garantie.
the success of such an approach cannot be guaranteed.
le succès d'une telle démarche ne peut être garanti.
Please note bed type preference cannot be guaranteed and will be allocated upon arrival based on availability.
Les préférences concernant le type de literie ne peuvent être garanties, car les chambres sont attribuées à l'arrivée, selon les disponibilités.
Operation cannot be guaranteed when multiple units of this mixer are connected to a single computer.
Le fonctionnement ne peut pas être garanti lorsque plusieurs modèles de cette console de mixage sont raccordés à un seul ordinateur.
Please note that bed configuration preferences cannot be guaranteed and are subject to availability upon arrival.
Les préférences de configuration de lit ne peuvent pas être garanties et seront honorées sous réserve de disponibilité à l'arrivée.
attorney-client privilege cannot be guaranteed by communicating through this medium.
le secret professionnel ne peuvent être garantis lors de la communication par ces média.
the proper functioning of the Website and of the service cannot be guaranteed.
le bon fonctionnement du Site Internet et du service ne peut être garanti.
the confidentiality of the transmitted information cannot be guaranteed.
la confidentialité des informations transmises ne pourra pas être garantie.
In circuses, the conditions of safety cannot be guaranteed, neither for the animals,
Dans les cirques, les conditions de sécurité ne peuvent être garanties, ni pour les animaux, ni pour le public
In the“LOW BATT” mode a reliable measurements cannot be guaranteed.
Des mesures fiables ne peuvent pas être garanties dans le mode“LOW BATT”.
Please note that bedding set up cannot be guaranteed and is submitted to availability.
Veuillez noter que le type de literie ne peut pas être garanti et qu'il est attribué sous réserve de disponibilité.
In particular, the accuracy, absence of errors, exhaustiveness and updating of information from third parties cannot be guaranteed.
En particulier, l'exactitude, l'absence d'erreur, le caractère exhaustif et la mise à jour des données provenant de tiers ne peuvent être garantis.
This applies also to cases when, for reasons beyond the control of the owner, the personal safety of the customer or his property cannot be guaranteed.
Ceci concerne également les cas où la sécurité du client ou de ses biens ne pourra pas être garantie pour des raisons indépendantes du propriétaire.
which is essential to the independence of the judicial system, cannot be guaranteed under these conditions.
qui revêt une importance cruciale pour l'indépendance du système judiciaire, ne peut être garanti dans ces conditions.
Results: 389, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French