CANNOT BE GUARANTEED in Czech translation

['kænət biː ˌgærən'tiːd]
['kænət biː ˌgærən'tiːd]
nelze zaručit
cannot be guaranteed
is no guarantee
can be guaranteed to be
cannot be ensured
nemůže být zaručena
cannot be guaranteed
nelze zajistit
cannot be assured
cannot be ensured
cannot be guaranteed
cannot be safeguarded
cannot be secured
není možné zaručit
nemůžeme garantovat
we cannot guarantee
nemůže být garantována

Examples of using Cannot be guaranteed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they match the rim(aluminium/alloy), otherwise braking effect cannot be guaranteed.
hliník), jinak nelze zaručit požadovaný brzdný účinek.
DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
kabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
but their implementation cannot be guaranteed, although linguistic, ethnic
ale jejich uplatňování nemůže být zaručeno, přestože je jazyková,
If an improvement cannot be guaranteed, then Molly must be booked into the hospital for a hospital birth.
Pokud nemůže být zaručeno zlepšení, pak Molly bude muset být zapsána do porodnice.
sufficient availability of the link or quality of the provided services cannot be guaranteed.
bude spoj nestabilní a ve výsledku nebude možno zaručit dostatečnou dostupnost spoje a kvalitu poskytovaných služeb.
Note: We advise you not to use the epilating head in the shower, because a good epilating result cannot be guaranteed.
Poznámka: Nedoporučujeme používat epilační hlavici ve sprše, neboť nemůže být zaručen dobrý výsledek epilace.
Note: We advise you not to use the precision trimmer in the shower, because an even trimming result cannot be guaranteed.
Poznámka: Nedoporučujeme používat přesný zastřihovač ve sprše, neboť nemůže být zaručen přesný výsledek zastřihování.
However, overall, I believe that we should take to heart the fact that the famous safety standards promised us by everyone simply cannot be guaranteed.
Celkově se však domnívám, že bychom si měli vzít k srdci to, že slavné bezpečnostní normy, které nám všichni slibovali, prostě nemohou být zaručeny.
As such, its operation with other manufacturers' equipment that supports HDMI CEC cannot be guaranteed.
Vzhledem k tomu nemůže být garantováno její fungování s přístroji jiných výrobců, které podporují HDMI CEC.
If the ventilation in the kitchen is ineffective and insufficient, the removal of the large amounts of moisture created during cooking cannot be guaranteed.
Nedostatečná a neúčinná ventilace kuchyně nemůže zaručit odstraňování vysokého stupně vlhkosti, která neodvratně vzniká během vaření.
British jobs for British workers cannot be guaranteed all the while we are inside the EU.
Pracovní místa ve Spojeném království pro pracovníky ze Spojeného království nemohou být zajištěna od chvíle, kdy jsme vstoupili do Evropské unie.
Please note that all special requests cannot be guaranteed and are subject to availability upon check-in.
Upozorňujeme, že splnění zvláštních požadavků nelze zaručit, neboť závisí na dostupnosti daných služeb při check-inu.
it uses property in the service of the community, without which it cannot be guaranteed.
využívá majetek ve prospěch společenství, neboť bez něj by ho nebylo možné zaručit.
The arrangement for exceptional payouts of a limited amount of money within three days therefore seems sensible for cases where the continuity of banking services cannot be guaranteed.
Opatření zajišťující mimořádnou výplatu omezené výše finančních prostředků do tří dnů jsou proto dobrým návrhem v případě, že se nedá zajistit kontinuita bankovních služeb.
Stilgar refuses to allow Ghanima to travel… saying she's not strong enough… saying her safety cannot be guaranteed.
Stilgar odmítá vydat Ghanimu, s tím, že není dostatečně silná. Říká, že nemůže zaručit její bezpečnost.
dating back to 2006, this does not work because there is an increasing trend towards shipping hazardous waste beyond the EU's borders, in particular to developing countries where the proper disposal of these hazardous substances cannot be guaranteed.
právní předpisy týkající se přepravy odpadů, tyto předpisy nefungují, protože neustále roste trend vyvážet nebezpečný odpad mimo území EU, zejména do rozvojových zemí, kde nelze zaručit správnou likvidaci těchto nebezpečných látek.
both in heating operation is NOT the main objective of such a system and hence, the heating comfort or continuous operation of the DX cannot be guaranteed over the complete operation range.
obou pro režim topení NENÍ hlavním cílem takového systému a tedy tepelný komfort nebo nepřetržitý provoz DX nelze zaručit v úplném provozním rozsahu.
As real security cannot be guaranteed simply by our endorsement of a set of common principles,
Protože skutečná bezpečnost nemůže být zajištěna pouze schválením série společných zásad,
Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs- in addition to normal CD's- the playability of CD-R, CD-RW and MP3 discs may be affected by the type of software that was used to create the discs, as well as the quality and condition of the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed.
Poznámka: Ačkoli tento přehrávač CD umí číst disky CD-R, CD-RW a MP3 navíc k normálním diskům CD- přehrávatelnost disků CD-R, CD-RW a MP3 může být ovlivněna typem software, kterým byly disky vytvořeny, stejně jako kvalitou a podmínkami prázdného média, které používáte. 100% přehrávatelnost nelze zaručit.
alteration to data will not occur, and any transmission of data is at your own risk, it's important to note that the security of information transmitted over the Internet cannot be guaranteed.
zneužitím nebo změnou dat a jakýkoli přenos dat bude proveden na Vaše vlastní riziko, přičemž je důležité si uvědomit, že bezpečnost informací předaných přes internet nelze garantovat.
Results: 59, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech