CANNOT BE GUARANTEED in Portuguese translation

['kænət biː ˌgærən'tiːd]
['kænət biː ˌgærən'tiːd]

Examples of using Cannot be guaranteed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Executive seating must be requested and cannot be guaranteed.
O assento executivo deve ser solicitado e não pode ser garantido.
All requests will be noted but cannot be guaranteed.
Todos os pedidos serão tomados em consideração, mas não podem ser garantidos.
Otherwise your check-in cannot be guaranteed.
Caso contrário, o seu check-in não pode ser garantido.
Lower floor rooms cannot be guaranteed.
Os quartos no piso inferior não podem ser garantidos.
However, please note that your request cannot be guaranteed.
No entanto, tenha em atenção que o seu pedido não pode ser garantido.
Delivery dates and times cannot be guaranteed.
Prazos de entrega não são contratuais e não podem ser garantidos.
Please note that your campus of choice cannot be guaranteed.
Observe que o campus escolhido não pode ser garantido.
Bedding requests cannot be guaranteed.
O pedidos de tipo de cama não podem ser garantidos.
Otherwise, check-in cannot be guaranteed.
Caso contrário, o check-in não pode ser garantido.
Those parking spaces are limited and cannot be guaranteed.
Os lugares de estacionamento são limitados e não podem ser garantidos.
Spaces are limited and cannot be guaranteed.
Os lugares são limitados e não podem ser garantidos.
This, however, cannot be guaranteed.
Isso, entretanto, não pode ser garantido.
Special requests cannot be guaranteed and may incur additional charges.
Os pedidos especiais não poderão ser garantidos e poderão implicar custos adicionais.
However, cannot be guaranteed.
Contudo, tal não poderá ser garantido.
Your room cannot be guaranteed after this time.
O seu quarto não poderá ser garantido após este horário.
Availability cannot be guaranteed for on-site bookings.
Não poderá ser garantida disponibilidade para reservas no local.
Please note that preferences cannot be guaranteed. Rate:???
Por favor, note que as preferências não poderão ser garantidas. Tarifa:???
Apartments in the same building cannot be guaranteed for group bookings.
Os apartamentos no mesmo edifício não poderão ser garantidos para reservas de grupo.
If not, your reservation cannot be guaranteed.
Se isso não acontecer, a sua reserva não poderá ser garantida.
But below that it cannot be guaranteed GM free.
Abaixo desse limiar, porém, não se pode garantir que seja isento de OGM.
Results: 302, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese