CAN'T REPLACE in French translation

[kɑːnt ri'pleis]
[kɑːnt ri'pleis]
ne peux pas remplacer

Examples of using Can't replace in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you sure I can't replace"insulation" with"explosive?
Vous êtes sûrs que je ne peux pas remplacer"isolant" par"explosif"?
I can't replace the memories,
Je ne peux pas remplacer les souvenirs, les photos,
Even an apology can't replace what it feels like for the very first time receiving that award.
Même les excuses ne peut pas remplacer ce que le sentiment de la première fois qu'elle gagne ce prix.
He may have a new lung, but you can't replace his cheating heart.
Il a peut-être un nouveau poumon, mais tu ne peux pas remplacer sa tromperie.
You can't replace a child, and I looked for you for years,
On ne peut pas remplacer un enfant, et je t'ai cherché pendant des années,
You can replace it with anything you want, But you can't replace a mother's love.
Tu peux remplacer tout ce que tu veux, mais tu ne peux pas remplacer l'amour maternel.
You can't replace a pane in a window that old without removing the whole thing.
On ne peut pas remplacer la vitre d'une vieille fenêtre sans tout démonter.
Solar energy can't replace conventional heating systems- but it can reduce heating bill.
L'énergie solaire ne peut pas remplacer les systèmes de chauffage conventionnels, mais elle peut aider à réduire substantiellement la facture.
It's an interesting experience, but it can't replace a well-equipped cinema.
C'est une expérience intéressante, mais cela ne peut pas remplacer un cinéma bien équipé.
I know she can't replace Bobby Kimball, but… if you get along with her, she could do Bobby's work.
Je sais bien qu'elle ne remplacera pas Bobby Kimble, mais… Si tu la formes bien, elle fera son boulot.
Tools can't replace expertise, but they can make better use of it.
Si les outils ne peuvent remplacer l'expertise, ils permettent d'en tirer le meilleur profit.
But this type of assisted breeding is still costly and can't replace observation in the field," adds the specialist.
Cependant, la sélection assistée par marqueurs moléculaires reste coûteuse et ne remplace pas l'observation en plein champ», ajoute le spécialiste.
practice a language but they can't replace speaking to a native speaker.
de pratiquer une langue mais ils ne remplaceront jamais le face à face avec un natif.
Please remember that although a cell phone may seem like a cost effective alternative to a medical alert service, it can't replace one.
Un téléphone cellulaire pourrait sembler être une option économique, mais gardez à l'esprit qu'il ne peut remplacer un service d'alerte médicale.
They, uh… they didn't get the one thing that we can't replace.
Ils… ils ont laissé la seule chose que nous n'aurions pas pu remplacer.
A well-worded campaign message spread through social media can't replace an official letter, a submission to a human rights mechanism,
Un message d'une campagne bien préparée diffusée par le biais des médias sociaux ne peut pas remplacer une lettre officielle,
You know, I have been feeling pretty guilty lately about not reconnecting with my family, but like old cousin Hank said, he can't replace my brothers.
Tu sais, je me sentais plutôt coupable de ne pas avoir renoué avec ma famille, mais comme le vieux cousin Hank l'a dit, il ne peut pas remplacer mes frères.
and it's not just the house, it's the things that you can't replace the photos and the stuff from my parents and.
c'est pas que la maison, ce sont les choses qu'on ne peut pas remplacer, les photos et les trucs de mes parents et.
There are tools that can provide support, like CAD/CAM software, but they can't replace the human element, sound professional know-how will always be needed,
Des outils d'aide sont disponibles, comme les logiciels CFAO, mais ils ne remplacent pas les hommes, de solides connaissances du métier seront toujours nécessaires, toujours plus même
That's when I realized that all the money in the world-- and I do have a lot can't replace that special tug you feel… when someone loves you unconditionally.
Je réalise alors que tout l'argent du monde, et j'en ai beaucoup, ne peut remplacer ce pincement qu'on sent quand quelqu'un.
Results: 52, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French