Examples of using Cannot get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Styling your hair cannot get any easier.
Coiffer vos cheveux ne peut pas être plus facile.
We cannot get involved.
On ne peut pas être impliqués.
I cannot get my brain to turn off.
Je ne peux pas obtenir mon cerveau pour l'eteindre.
You cannot get Ethan out of your head.
Tu ne peux te sortir Ethan de la tête.
You cannot get katana sword by stealing.
On n'obtient pas le sabre Katana en le volant.
A machine cannot get a mind of its own. It's a dead thing.
Une machine n'a pas de tête, c'est une chose.
Not if I cannot get a seat on the flight I want.
Pas si je n'obtiens pas de place sur le vol que je veux.
You cannot get into a decent college coming out of a public school.
Tu ne peux pas faire une bonne fac en sortant du public.
We cannot get an outgoing wormhole.
On ne trouve pas de couloir sortant.
Man, you cannot get a better cigar than this.
Mec, tu ne peux pas trouver meilleurs cigares.
I cannot get on a plane without one.
Je ne peux pas prendre l'avion sans.
Griffin cannot get the buffer.
Griffin ne peut pas recevoir le tampon.
I cannot get her name right.
J'arrive pas à dire son nom.
I cannot get over the fact that 23 is a traitor.
J'arrive pas à avaler le fait que 23 soit un traître.
I cannot get this stupid thing to work.
Je n'arrive pas à faire marcher ce stupide machin.
Countries and peoples cannot get along without each other.
Aucun pays, aucun peuple, ne peut s'en sortir sans l'autre.
Honey, I cannot get this diaper on him.
Chéri, j'arrive pas à lui mettre sa couche.
I cannot get a cab in this bloody city!
Je ne trouve pas de taxi dans ce foutu bled!
Those bugs cannot get outta this mountain.
Ces bestioles ne doivent pas sortir.
I cannot get the lid off my jar of rainbows!
J'arrive pas à enlever le couvercle du pot d'arcs-en-ciel!
Results: 161, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French