Examples of using
Changes in relative prices
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The magnitude of the shifting from one sweetener to the other would be influenced by the magnitude of the change in relative prices, by technical limitations
L'ampleur du passage d'un édulcorant à l'autre est fonction de l'ampleur de la fluctuation des prix relatifs, des contraintes techniques
therefore in the same product market is to determine whether small changes in relative price would cause buyers to switch from one product to another.
appartiennent au même marché du produit consiste à établir si une légère modification du prix relatif amènerait l'acheteur à passer d'un produit à l'autre.
First, large and persistent changes in relative prices will encourage substantial structural adjustment in all of our economies.
Premièrement, des fluctuations prononcées et persistantes des prix relatifs favoriseront un ajustement structurel important dans l'ensemble de nos économies.
The composition effect refers to the changes in relative prices and levels of pollution brought about by trade opening.
L'effet de composition désigne les changements des prix relatifs et des niveaux de pollution qui résultent de l'ouverture du commerce.
In addition, inflation does not seem to be reacting as strongly to changes in relative prices Bank of Canada 2000.
En outre, l'inflation ne semble pas réagir aussi fortement aux changements des prix relatifs Banque du Canada, 2000.
we are referring to changes in relative prices.
on fait référence aux variations de prix relatifs.
argue that energy efficiency gains are partly endogenous, i.e. reacting to changes in relative prices.
l'augmentation du rendement énergétique est en partie endogène en ce sens qu'elle est suscitée par l'évolution des prix relatifs.
Shifts in the composition of demand could also be brought about by exogenous changes in relative prices faced by domestic consumers and producers.
Les variations dans la composition de la demande peuvent également être provoquées par les changements exogènes qui s'opèrent dans les prix relatifs et auxquels sont exposés les consommateurs et les producteurs nationaux.
Our findings suggest that the model allocation decisions coming from changes in relative prices explain well the dynamics of investment
D'après nos résultats, les décisions de répartition(dans le modèle) qui font suite aux changements de prix relatifs expliquent bien la dynamique de l'investissement
This equation describes the equilibrium response of consumption to changes in relative prices and incomes affecting the individual's intertemporal budget set.
Cette équation décrit, en situation d'équilibre, la réaction de la consommation à une variation des prix relatifs et des revenus qui affecte la contrainte budgétaire intertemporelle des particuliers.
including changes in relative prices of production factors.
notamment les modifications des prix relatifs des facteurs de production.
as they depend on how product demand responds to changes in relative prices induced by technological change.
ils dépendent de la manière dont la demande de produits réagit au changement des prix relatifs induit par le changement technologique.
A COL index is influenced by the substitutions that consumers make in response to changes in relative prices, as well as by the change in general price level.
Un indice du coût de la vie est influencé par les substitutions qu'opèrent les consommateurs face aux changements affectant les prix relatifs, ainsi que par l'évolutiondu niveau général des prix.
which reduce the significance of quality specifications, even small changes in relative prices can lead to significant variations in competitiveness and demand.
qui rendent les spécifications de qualité moins importantes, desvariations même modestes des prix relatifs peuvent considérablement modifier la compétitivité et la demande.
supply of agricultural and primary product exports in response to devaluation-induced changes in relative prices.
produits d'exportation agricoles et primaires induite par des changements des prix relatifs résultant d'une dévaluation.
In real conditions, the basket of products for a base year does not remain constant: it changes along with changes in relative prices, real income,
En situation réelle, le panier de consommation de l'année de référence ne demeure pas constant, mais il évolue en fonction, notamment, desvariations des prix relatifs, des revenus réels,
Moreover, it has become apparent that wages no longer react quickly to large changes in relative prices such as those generated by oil-price shocks
De plus, il est devenu évident que les salaires ne réagissent plus rapidement aux fluctuations importantes des prix relatifs, comme celles qu'ont entraînées les chocs pétroliers
output per capita has continued to increase and, because of the changes in relative prices mentioned above, real incomes have increased even faster than real output.
la production par habitant a continué à progresser et, du fait des modifications des prix relatifs mentionnées ci-dessus, les revenus réels ont progressé encore plus vite que la production réelle.
Since the In the longer run the impact of trade liberalization and the resulting changes in relative prices create incentives for producers to change their production decisions to capitalize on new market opportunities.
À plus longue échéance, l'incidence de la libéralisation des échanges et les variations des prix relatifs qui en découleront encourageront les producteurs à changer leurs décisions en matière de production afin de tirer parti des nouvelles possibilités offertes par les marchés.
the Federal Reserve are allowing changes in relative prices to send those clear signals that help the economy adjust to different circumstances.
les deux banques centrales laissent les mouvements des prix relatifs transmettre ces signaux clairs qui favorisent l'adaptation de l'économie aux conditions changeantes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文