Examples of using
Changes reflect
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Those changes reflect the phasing out of a number of highly successful major demand reduction programmes that have been taken over by the country itself together with renewed emphasis on initiatives to tackle drug trafficking.
Ces modifications résultent de l'abandon progressif de grands programmes de réduction de la demande très efficaces qui ont été repris par le pays lui-même et de l'importance renouvelée accordée aux mesures de lutte contre le trafic de drogues.
The Panel agreed that these changes reflect the addition of new countries
Le comité d'experts avance que cette évolution refl ète l'ajout de pays
Resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $67,300 provided during the biennium 2012-2013 for contractual services in developing and delivering training courses for business continuity plans.
Les variations tiennent compte du non-renouvellement des crédits d'un montant total de 67 300 dollars fournis pendant l'exercice biennal 2012-2013 au titre des services contractuels d'élaboration et d'organisation de stages de formation pour le plan de continuité des opérations.
Resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $3,943,500 relating to the implementation of"The future we want",
Les variations résultent de l'élimination de dépenses non renouvelables, d'un montant total de 3 943 500 dollars,
The changes reflect government and industry efforts to curb energy-related GHGs
Les changements traduisent les efforts du gouvernement et de l'industrie en vue de réduire
These changes reflect the reduction of 10% in the volume of agricultural production(1993-95 to 2002-04),
Cette évolution reflète la réduction de 10% du volume de la production agricole(1993-95 à 2002-04),
Where the changes reflect the types of'double-counting' flows described above, analyses, such as embodied diffusion,
Lorsque les changements reflètent le genre de flux faisant l'objet d'un <<double comptage>>
These changes reflect differences in offenders' ability to pay as well as the wide range of offences
Ces changements tiennent compte des différences quant à la capacité des contrevenants de payer de même que de la grande diversité des infractions
The changes reflect the distribution of approved objectives,
Les modifications tiennent compte à la fois de la répartition des objectifs approuvés,
Resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $134,600 broadly related to the acquisition of proprietary software applications designed to establish a single global standardized case management system that would provide a centralized repository of information
La variation s'explique par le non-renouvellement de dépenses d'un montant de 134 600 dollars ayant essentiellement servi à l'achat de logiciels protégés pour la création d'un système mondial unique normalisé de gestion des dossiers qui centraliserait toutes les informations
we also detect changes in the socio-political profile of MPs over time; these changes reflect even more the political
changements dans la composition du personnel politique, dans la même circonscription, changements qui reflètent encore plus les changements politiques
Those changes reflect the proposed strengthening and realignment of the meetings
Ces changements correspondent au renforcement et au réaménagement des fonctions de gestion des réunions
abolition of posts and downward reclassifications, those changes reflect mainly reprogramming of functions within the Mission for the coming fiscal year.
proposition de supprimer certain postes et d'en reclasser certains autres à une classe inférieure, ces modifications tiennent principalement à une redistribution des fonctions au sein de la Mission pour le prochain exercice.
private financial flows. changes reflect new mandates.
les flux d'aide financière privée. la révision tient compte des nouveaux mandats.
Those changes reflect, among other things, adjustments for non-recurrent provisions in the current and future bienniums and mandatory increases in
Les changements s'expliquent notamment par des ajustements dus à des crédits non renouvelables demandés pour l'exercice biennal actuel
The changes reflected in this document are the final realignments.
Les changements indiqués dans le présent document correspondent aux adaptations finales.
The changes reflected in table 20.2 below are summarized as follows.
Les modifications sont indiquées au tableau 20.2 ci-après et portent sur les points suivants.
Those changes reflected some of her country's concerns.
Ces changements répondent à certaines des préoccupations de l'Autriche.
The changes reflected in table 9.2 are summarized as follows.
Les changements indiqués dans le tableau 9.2 se résument de la manière suivante.
The changes reflected in the counterfactual for this evaluation were.
Pour cette évaluation, les changements reflétés dans l'élément contre-factuel étaient les suivants.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文