CLIMATIC CHANGES in French translation

[klai'mætik 'tʃeindʒiz]
[klai'mætik 'tʃeindʒiz]
changements climatiques
climate change
climatic change
évolutions climatiques
climate change
climatic evolution
climate evolution
climatic trend
climate trends
climate developments
variations climatiques
climate change
climatic variation
climate variation
climate variability
climatic variability
climatic change
modifications climatiques
climate change
weather modification
climate modification
changement climatique
climate change
climatic change

Examples of using Climatic changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These days, my favorites projects are about cultural movies, climatic changes and mindful communities.
Ces temps-ci, mes préférés parlent de films culturels, de changements climatiques et de méditation.
They are interested in the timing of specific biological events with relation to seasonal and climatic changes.
Ils s'intéressent à la chronologie d'événements biologiques spécifiques en relation avec les changements climatiques et saisonniers.
mortality in subregions experiencing an increase in vector-borne diseases following climatic changes would have far-reaching economic consequences.
de la mortalité dans certaines sous-régions touchées par le développement des maladies transmises par des vecteurs du fait des changements climatiques pourrait avoir des conséquences économiques de grande portée.
In contrast, the potential impacts of climatic changes on transport networks have so far received little attention.
Par contre, on ne s'est guère soucié jusqu'à présent des incidences potentielles des changements climatiques sur les réseaux de transport.
More diseases may affect bee colonies in future as a result of global trade and climatic changes.
Davantage de maladies pourraient affecter les colonies d'abeilles à l'avenir en raison du commerce mondial et des changements climatiques.
It is a sign of the times, our skins get more and more sensitive as they are always more exposed to pollution and climatic changes.
Signe des temps, nos épidermes surexposés à la pollution et aux facteurs climatiques changeants, se sensibilisent de plus en plus.
A work necessarily taking into account the global context of environmental and climatic changes, necessarily impacting on our societies
Un travail prenant nécessairement en considération le contexte global de transformations environnementales et climatiques, impactant sur nos sociétés
This is all the more important as the climatic changes that are taking place could lead not only to the spatial redistribution of krill,
Cela est d'autant plus important que les changements climatiques qui ont lieu actuellement pourraient non seulement entraîner une redistribution spatiale du krill,
In the Mediterranean, the far distant past has witnessed some major climatic changes with temperatures which could on average be 8 C below current ones(20, 000 years ago) or 1- 3 C
En Méditerranée, des passés lointains ont connu des évolutions climatiques importantes avec de températures pouvant être en moyenne de 8 C inférieures à aujourd'hui(il y a 20 000 ans)
Natural events such as floods or droughts, abrupt climatic changes or exceptionally high
Des phénomènes naturels tels que des inondations ou des sécheresses, des changements climatiques extrêmes ou des températures exceptionnellement basses
The climatic changes of the Holocene have physically marked the region:
Les changements climatiques de l'holocène ont marqué physiquement la région:
flood, salinated soil, extreme climatic changes etc., remain dependent on a large gene pool.
la salinisation des sols, les variations climatiques extrêmes, etc., restent dépendantes d'un grand pool de gènes.
subjected to climatic changes and the varying usages of its occupants.
soumis aux évolutions climatiques et aux usages des habitants.
Although it is notoriously difficult to predict climatic changes in the years ahead, temperatures are expected
Bien qu'il soit fort difficile de prédire l'évolution du climat des années à l'avance,
an overall inability of various ecosystems to withstand climatic changes, i.e., lack of ecosystem resilience,
une incapacité générale des différents écosystèmes à résister aux changements climatiques, c'est-à-dire le manque de résilience de l'écosystème,
change,">in places where even small climatic changes can have catastrophic consequences for lives and livelihoods.
climatiques,">là où même des variations climatiques mineures peuvent avoir des conséquences catastrophiques pour la vie et les sources de revenus.
about the changes of thickness of the continental glaciers which come to confirm the hypotheses on climatic changes developed from isotopic profiles.
sur les changements d'épaisseur des inlandsis qui viennent affirmer les hypothèses sur les changements climatiques élaborées à partir des profils isotopiques.
Inherent vulnerabilities of SSA energy systems will be magnified by climatic changes, further weakening the ability of the energy sector to contribute to economic growth,
Les vulnérabilités inhérentes aux systèmes énergétiques de l'ASS seront amplifiées par le changement climatique, affaiblissant plus encore les capacités du secteur de l'énergie à contribuer à la croissance économique,
fight against climatic changes and maximize resource utilisation.
lutter contre les changements climatiques et optimiser l'utilisation des ressources.
The vulnerability of the Western Balkans to climatic changes is mainly related to rain-fed agricultural production and the high share of the population that is dependent on income from agriculture.
La vulnérabilité de cette région au changement climatique est principalement liée à la production agricole pluviale ainsi qu'aux pans importants de population tributaires des revenus de l'activité agricole.
Results: 362, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French