L'ONUDC recueille des rapports des services de police nationaux
Lastly, the document compiles the key indicators associated with Edenred's financial
Enfin, le document regroupe les indicateurs clés liés à la performance financière
The UNOPS 2011 annual statistical report compiles information supplied by 31 United Nations organizations of which 30 provided procurement data and eight personnel data.
Le rapport statistique de l'UNOPS pour 2011 réunit les données communiquées par 31 entités des Nations Unies dont 30 ont communiqué des données relatives aux achats et 8 des données relatives au personnel.
Each Member State of the European Union compiles its own external trade figures,
Chaque Etat membre de l'Union Européenne établit ses statistiques du commerce extérieur,
Another one compiles in French and Arabic all international human rights instruments ratified by Morocco.
La deuxième est une compilation en arabe et en français de tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ratifiés par le Maroc.
Nr 2012/68 This answer compiles a list of resources and studies that provide empirical evidence of the correlation between freedom of the press and corruption.
Nº 2012/68 Cette réponse dresse une liste de ressources bibliographiques démontrant de manière empirique l'existence d'une corrélation entre la liberté de la presse et la corruption.
The Database compiles information on all 490 known war crimes,
La base de données regroupe des renseignements sur la totalité des 490 crimes de guerre connus,
The NCE Directorate compiles and analyzes statistics annually
La Direction des RCE réunit et analyse annuellement les statistiques
Eurostat also compiles and releases patent statistics for the European Union
Eurostat recueille et publie également des statistiques sur les brevets pour l'Union européenne
Compiles a list of representatives from the College of New Scholars,
Établit une liste de candidats du Collège de nouveaux chercheurs
each operational entity compiles and updates an optimization plan shared with its peers.
chaque entité opérationnelle élabore et met à jour un plan d'optimisation partagé avec ses pairs.
The Supreme Court regularly compiles these cases and avails them to courts for reference.
La Cour suprême dresse régulièrement une liste des affaires qu'elle met à disposition des tribunaux.
This team compiles all required capital project
L'équipe regroupe toutes les données nécessaires sur les projets
SICCFIN seeks out, compiles, processes and disseminates information on financial money-laundering networks.
le SICCFIN recueille, recherche, traite et diffuse les informations sur les circuits financiers de blanchiment de l'argent.
The Codification Division regularly compiles and disseminates information on anti-terrorism measures taken by the United Nations
La Division réunit et diffuse régulièrement des informations sur les mesures de lutte antiterroriste prises par l'Organisation des Nations Unies
executes work plans and compiles reports.
à l'exécution des plans de travail et à la compilation des rapports.
Liechtenstein compiles and publishes annual reports on implementation of the Beijing Platform for Action for instance,
Le Liechtenstein élabore et publie un rapport annuel sur l'application du Programme d'action de Beijing voir,
The assessment team compiles a checklist of the information required and the likely sources before going to the field.
Liste de contrôle initiale L'équipe d'évaluation dresse une liste de contrôle des informations nécessaires et des sources probables, avant d'aller sur le terrain.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文