COMPREHENSIVE PROPOSALS in French translation

[ˌkɒmpri'hensiv prə'pəʊzlz]
[ˌkɒmpri'hensiv prə'pəʊzlz]
propositions globales
propositions exhaustives
propositions complètes

Examples of using Comprehensive proposals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group welcomed the comprehensive proposals on the draft medium-term programme framework for 2010-2013 contained in document IDB.35/8/Add.1
Le Groupe salue les propositions exhaustives pour le cadre de programmation à moyen terme, 20102013, qui figurent dans le document IDB.35/8/Add.1
As a result, several comprehensive proposals are on the table;
Il s'est ensuivi plusieurs propositions globales dont on a débattu;
had submitted comprehensive proposals to it earlier in 2004.
auquel elle a soumis des propositions détaillées plus tôt dans l'année.
parties without delay or preconditions, beginning with a preparatory meeting and leading to the presentation of comprehensive proposals on territory and security.
des échanges directs qui commenceraient par des réunions préparatoires puis aboutiraient à la présentation de propositions détaillées concernant le territoire et la sécurité.
Ocean Policy Research Foundation, submitted comprehensive proposals to the secretariat of the United Nations Conference on Sustainable Development.
Ocean Policy Research Foundation, l'organisation a soumis des propositions globales au secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable.
He said that he had urged the parties to remain engaged and to submit comprehensive proposals on territory and security to create an environment conducive to negotiations.
Il a dit qu'il avait engagé les parties à continuer de s'impliquer et à présenter des propositions détaillées sur le territoire et la sécurité afin de créer un climat propice aux négociations.
An extensive consultation process had been held within the Secretariat to ensure that the comprehensive proposals would strengthen synergies
Un processus intensif de consultations a été mené au Secrétariat, afin que les propositions d'ensemble renforcent les synergies
The most comprehensive proposals are to be found in a report of the Danish environmental protection agency published in May 2011, setting forth criteria comparable to those in force for carcinogens.
L'expression la plus complète de ces propositions se trouve dans un rapport de l'Agence danoise pour la protection de l'environnement qui a été publié en mai 2011.
Both sides' negotiating teams were instructed to discuss comprehensive proposals covering all outstanding issues between the parties, and to reach a
Les équipes de négociation des deux parties ont reçu pour instruction de débattre de propositions globales portant sur toutes les questions en suspens entre les parties
welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan
a salué les propositions détaillées relatives au déploiement d'une opération de soutien à la paix des Nations Unies au Soudan
The process initiated by these policy orientations led to the formulation of comprehensive proposals that are to be discussed at the fifth Participants' Meeting, to be held in Beijing, China, from 26 to 28 June 1993.
Le processus engagé sur la base de ces grandes orientations a conduit à la formulation de propositions générales qui seront examinées lors de la cinquième réunion des participants qui doit avoir lieu à Beijing du 26 au 28 juin 1993.
subject to the availability of revised and more comprehensive proposals by the delegation of Iran Islamic Republic of.
de la nouvelle version, plus complète, des propositions soumises par la délégation de l'Iran République islamique d.
including the submission of comprehensive proposals on territory and security to create an environment conducive to negotiations,
comme des propositions détaillées concernant le territoire et la sécurité, afin de créer un climat propice à des négociations,
The UNAVEM civilian police observers also prepared comprehensive proposals for the disarmament of the civilian population, which began in July 1996, and played an important
La police civile des Nations Unies a aussi établi des propositions détaillées en vue du désarmement de la population civile qui a débuté en juillet 1996,
Moreover, while the Palestinian side has presented its comprehensive proposals on borders and security,
En outre, alors que la partie palestinienne a présenté ses propositions globales en matière de frontières
The Programme should formulate, by the end of the United Nations Decade against Drug Abuse, separate comprehensive proposals for action aimed at reducing significant elements of the global drug problem for the seven core areas of concern set out in the Global Programme of Action.
Le Programme devrait formuler avant la fin de la Décennie des Nations Unies contre l'abus des drogues des propositions globales distinctes visant à atténuer certains aspects importants du problème mondial de la drogue dans les sept grands domaines d'intérêt définis dans le Programme d'action mondial.
The Committee recalls that it requested the Secretary-General to expedite the completion of the review of the Field Service category and to submit his comprehensive proposals in this regard to the General Assembly at its fifty-eighth session, as recommended by the Joint Inspection Unit A/57/434, para. 4.
Le Comité consultatif rappelle qu'il a prié le Secrétaire général de conclure rapidement l'examen du Service mobile et de présenter ses propositions détaillées sur la question à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session, comme l'a recommandé le Corps commun d'inspection A/57/434, par. 4.
through the Programme and Budget Committee, comprehensive proposals for a medium-term programme framework for the years 2010-2013 IDB.35/8 and Add.1.
par l'entremise du Comité des programmes et des budgets, des propositions exhaustives pour un cadre de programmation à moyen terme pour la période 2010-2013 IDB.35/8 et Add.1.
The Committee also recommends that the Secretary-General be requested to submit comprehensive proposals to address those weaknesses in the context of the forthcoming report on procurement reform, requested by the General Assembly in paragraph 7 of its resolution 61/246.
Le CCQAB recommande en outre de prier le Secrétaire général de présenter des propositions complètes en vue de remédier à ces lacunes dans le prochain rapport sur la réforme des achats qu'il établira en application des dispositions du paragraphe 7 de la résolution 61/246 de l'Assemblée générale.
taking into account its previous request for its completion and the submission of comprehensive proposals to the General Assembly at its fifty-eighth session.
compte tenu des demandes déjà faites en ce sens et des propositions détaillées présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session.
Results: 110, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French