Examples of using
Constant effort
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Shinner bike was born back in 2007 and thanks to Stolen's constant effort to deliver bikes with the newest BMX technology, this timeless ride is a true flagship.
Le Shinner est née en 2007 et, grâce aux efforts constants de Stolen pour livrer des vélos dotés de la technologie BMX la plus récente, c'est toujours un des meilleurs.
Inades-Formation makes a constant effort to adapt its services to the pace of evolutions
Inades-Formation fait un effort constant d'adaptation de ses services au rythme des évolutions
The Group devotes constant effort to its“Safe Driving Plan”, the major aims being to reduce the accident rate
Le Groupe réalise des efforts constants autour du“Plan Bonne Conduite” avec des enjeux forts de réduction de notre sinistralité
designed for specific training to maintain a constant effort independent of the RPM,
conçu pour un entrainement spécifique pour maintenir un effort constant indépendant du RPM,
The company's operations rely on the use of cutting-edge technologies and constant effort in R&D&I to convert customer needs into end product requirements.
Les opérations de notre société reposent sur des technologies de pointe ainsi que sur des efforts constants en R&D&I, afin de transformer les contraintes des clients en caractéristiques indispensables du produit final.
realizes its pieces in a constant effort of quality and respect for the traditions of the forge of art.
réalise ses pièces dans un effort constant de qualité et de respect des traditions de la forge d'art.
Reform is a continuous process that requires our devotion and constant effort. Japan is prepared to do its utmost in order to make a significant contribution to that process.
La réforme est un processus continu qui exige un dévouement et des efforts constants de notre part. Le Japon est prêt à tout mettre en oeuvre pour apporter une importante contribution à ce processus.
of the European Baccalaureate, so it is very important to make a constant effort throughout the year.
il est donc très important de consentir des efforts constants tout au long de l'année scolaire.
is a challenge which requires constant effort and a lot of patience.
est un défi requérant des efforts constants et beaucoup de patience.
Intelligent recharge of electric vehicles CIRCUTOR is making a constant effort to provide the best support to its clients,
Recharge intelligente pour véhicule électrique CIRCUTOR fait de constants efforts pour offrir le meilleur support à ses clients,
Under the constant effort of the team, Hong Kong International Medical Clinic has become a well-known International medical organization with a high sense of responsibility towards its patients and families.
Grâce aux constants efforts de son personnel, Hong Kong International Medical Clinic est devenu une organisation internationale reconnue pour son sens de la responsabilité envers les familles et les patients.
The Morpho team maintains a constant effort to guarantee compliance with international standards, and especially with the ETSI(European Telecommunications Standards Institute) European standards.
L'équipe de Morpho assure un effort permanent pour garantir un haut niveau de conformité avec les standards internationaux, et tout particulièrement les standards européens élaborés par l'ETSI European Telecommunications Standards Institute.
naturally, aware that renewed and constant effort will be needed to ensure that the international community builds on the new momentum.
nous sommes bien entendu conscients qu'un effort constant et renouvelé s'impose pour que la communauté internationale puisse tirer parti de ce nouvel élan.
Secondly, the constant effort to render oneself sensitive to the world of significant realities
Deuxièmement, l'effort constant de se rendre sensible au monde des réalités significatives,
These 3 intense months of constant effort, compromise, dedication,
Ces 3 mois intenses d'efforts constants, de concessions, de persévérance,
The Comoros, in a constant effort to reaffirm its strong adherence to the universal values of human dignity, tolerance and freedom, is gaining force
L'Etat comorien se renforce et se consolide dans le souci permanent de réaffirmer son adhésion effective aux valeurs universelles de dignité de la personne humaine,
sporadic initiative but a patient and constant effort.
un travail réalisé patiemment et sans relâche.
to adopt working methods which encourage a constant effort towards education and development.
des compétences et les éduquer en privilégiant l'effort constant vers l'éducation et le développement.
SUMOL+COMPAL is aware that its actions create environmental impacts and therefore realises that the constant effort to improve the environmental performance of its products,
Elle estime donc que son effort constant pour améliorer la performance environnementale de ses produits,
In a constant effort to guarantee the quality of his products,
Dans un effort continu pour garantir la qualité de ses produits,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文