CONSTRAINTS AND CHALLENGES in French translation

[kən'streints ænd 'tʃæləndʒiz]
[kən'streints ænd 'tʃæləndʒiz]
contraintes et les défis
contraintes et les difficultés
contraintes et défis
contraintes et enjeux
les contraintes et les problèmes
limites et les difficultés
difficultés et des problèmes

Examples of using Constraints and challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
women's contribution, constraints and challenges remain in fully realizing the objectives of gender equality
la contribution féminine, des contraintes et des problèmes subsistent pour atteindre pleinement les objectifs d'égalité entre les sexes
IV. Initiatives, priorities, voluntary commitments, constraints and challenges, and..
IV. Initiatives, priorités, engagements volontaires, contraintes et défis, besoin d'assistance 22.
Multiple constraints and challenges to delivering universal and equal access to
De nombreuses contraintes et difficultés dans la fourniture à tous les citoyens d'un accès égal
Speakers also mentioned constraints and challenges in data-sharing and a lack of capacity for fully utilizing space-based information.
Les intervenants ont également signalé les contraintes et les problèmes rencontrés dans l'échange de données et l'insuffisance des capacités nécessaires pour utiliser pleinement les informations spatiales.
Throughout the reporting period, humanitarian operations faced a number of constraints and challenges.
Les opérations humanitaires se sont heurtées pendant toute la période considérée à un certain nombre de contraintes et de difficultés.
Improvement of taxation for financial resource mobilization will need to tackle the constraints and challenges in order to maximize returns to government tax revenue.
Amélioration de la fiscalité L'amélioration de la fiscalité en vue de la mobilisation de ressources financières devra réduire les contraintes et difficultés existantes, l'objectif étant d'optimiser les recettes fiscales publiques.
The eighth regional consultation meeting identified a number of constraints and challenges in the cluster system.
La huitième réunion consultative régionale a mis en évidence un certain nombre de défis et de difficultés dans le système des modules.
The Stop TB Strategy continues to emphasize the basic components of the DOTS strategy while addressing additional constraints and challenges to TB control.
La stratégie Halte à la tuberculose continue de mettre en avant les éléments fondamentaux de la stratégie DOTS, tout en intégrant d'autres contraintes et défis de la lutte contre la tuberculose.
So, a project portfolio management solution allows to do what-if analysis and simulations that help to anticipate future events according to constraints and challenges.
Ainsi, une solution de gestion de portefeuille de projets permet d'effectuer des"What-if analysis" qui permettent d'anticiper les événements futurs en fonction des contraintes et des défis.
The evidence is strong that there is significant progress on all three fronts, just as much as there are daunting constraints and challenges.
Des progrès significatifs sur les trois fronts sont tellement évidents, tout comme des contraintes et des défis de taille subsistent.
Eritrea is certainly facing enormous constraints and challenges.
l'Érythrée est indiscutablement confrontée à de considérables contraintes et difficultés.
The forum looked at the participation of civil society and the State, the constraints and challenges that the mechanism faced,
Ils ont examiné la participation de la société civile et de l'État, les contraintes et les défis auxquels le Mécanisme est confronté,
Several delegations asked about UNICEF priorities in knowledge management, constraints and challenges in gaining support from stakeholders, both within UNICEF and beyond, and the process for adopting the strategic agenda.
Plusieurs délégations ont demandé quelles étaient les priorités de l'UNICEF en matière de gestion des connaissances, les contraintes et les difficultés qu'il devait surmonter pour obtenir le soutien des parties prenantes, tant en son sein qu'à l'extérieur, et quel était le processus d'adoption du programme stratégique.
it is also necessary to consider the constraints and challenges associated with this assumption.
il faut également considérer les contraintes et les défis liés à cette hypothèse.
Among the market constraints and challenges mentioned, it was also emphasized that only a per centage of the certified coffee is sold as such
Parmi les contraintes et les difficultés liées au marché, seule une partie du café certifié est vendue comme tel
countries with economies in transition in order to overcome the obstacles, constraints and challenges in the five thematic areas under discussion.
aux pays dont l'économie est en transition de surmonter les obstacles, les contraintes et les défis dans les cinq domaines thématiques examinés.
report on the state of children in Tunisia be used for assessing achievements and progress as well as constraints and challenges in an analytical way.
le rapport annuel sur la situation de l'enfant en Tunisie soit utilisé pour évaluer analytiquement tant les réalisations et progrès que les contraintes et défis.
expressed appreciation for the frankness of the national report in detailing constraints and challenges.
preuve dans son rapport, lorsqu'il avait décrit les contraintes et les difficultés auxquelles il se heurtait.
problems of landlocked developing countries, it was necessary to address the constraints and challenges of their transit developing neighbours in a holistic and integrated manner.
il était nécessaire de prendre en compte d'une manière globale et intégrée les contraintes et les défis propres aux pays en développement de transit voisins.
the public to understand the constraints and challenges faced by peacekeepers.
le public à comprendre les obstacles et difficultés affrontés par les Casques bleus.
Results: 138, Time: 0.0565

Constraints and challenges in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French